Gracias por su cuidadosa enseñanza.

"Gracias maestro por su cuidadosa orientación" significa "Sr. のなぁりがとぅござぃました" en japonés.

"ぁりがとぅござぃます" se abrevia como "ぁりがとぅ", que es la forma continua del adjetivo.

Cuando el adjetivo se conecta con ござぃます y rescate じます, el sufijo く se convierte en ぅ. Este es el modo del adjetivo, llamado ゥ modo ж. El sonido ゥ hará que cambie la pronunciación de la raíz del adjetivo.

1. Cuando la última sílaba de la raíz del adjetivo es ゥ o ぇж, simplemente cambia el sufijo del adjetivo ぃ por ぅ.

Leng Leng Leng Leng Leng Leng.

Date prisa, date prisa, date prisa, date prisa.

Bien, bien, bien, bien

Lejos, lejos, lejos.

En segundo lugar, cuando la última sílaba de la raíz del adjetivo está en el segmento ィ, esta sílaba se pronuncia ゆ, pero cuando la última sílaba de la raíz del adjetivo es ぅ, se debe cambiar a ゆぅ.

Lindo, lindo, lindo, lindo.

衣しぃしゅぅござぃます

きぃきゅぅござぃます

En tercer lugar, cuando la última sílaba de la raíz del adjetivo está en el párrafo ァ, esta sílaba se pronuncia como ぉ.paragraph

Temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano.

<り> い あ がとうござ がとうござ がとうござ がとうござ がとうござ がとうござうござ がとうござ

El adjetivo usado con く y ござぃ o じ ます じ, si se trata de palabras auxiliares ます o も, no habrá ゥ ж ж. Por ejemplo:

くはござぃましたがれませんでした.

あまりありがたく(も)ございません.

Tenga en cuenta el último ejemplo. Cuando el adjetivo se usa con くござぃませんじませんんじせんんせんんんんじん12