Traducción del texto completo de "Hablando de asuntos militares" de Chao Cuo

El texto original de "Hablar sobre asuntos militares": Desde que me enteré del surgimiento de la dinastía Han, Land Rover ha entrado en la frontera, obteniendo pequeñas ganancias para los pequeños y grandes ganancias para los grandes. Cuando estuvo drogado, volvió a entrar en Longxi, atacó la ciudad y mató ganado. Más tarde, volvió a entrar en Longxi y mató a funcionarios, soldados y ladrones. La victoria fue robada y el pueblo estaba cien veces más enojado; nunca más se vería a un soldado derrotado. Desde la escuela secundaria, Longxi ha sido invadida por los Xiongnu tres veces. La ira de la gente ha sido superada y pueden ganar en una batalla mortal. Hoy en día, los funcionarios de Longxi confían en el Dios de Sheji y siguen las órdenes de Su Majestad la Dinastía Ming. Organizan a sus soldados para perfeccionar su disciplina, derrotar y herir al pueblo y derrotar a los Xiongnu con una verdadera victoria. rey y derrotar a las masas definitivamente será beneficioso. Las personas que no están en Longxi son valientes y tímidas, pero inteligentes y torpes. Por eso, "El arte de la guerra" decía: "Hay ganadores y no hay perdedores. Desde esta perspectiva, son soldados de élite que consolidan fronteras y realizan servicios meritorios. También huelo el aliento de los pequeños extraterrestres, que son fuertes y débiles". , y es fácil prepararse para los riesgos". Humilde y fuerte, esta es la forma de un país pequeño; atacar a los grandes con los pequeños es la forma del enemigo; utilizar a los bárbaros para controlar a los bárbaros es la forma de China. Las habilidades del terreno de los hunos son diferentes a las de China. Subiendo y bajando montañas, con arroyos entrando y saliendo, el Marv de China también es peligroso y el pueblo chino se siente bendecido cuando corren. Y el hambre y la sed no dan sueño. Esta es también la habilidad de los hunos. Es fácil causar caos; si las ballestas doradas y las alabardas disparan escasamente y lejos, entonces se pueden usar los arcos Xiongnu; armaduras y hojas afiladas, mixtas largas y cortas, y ballestas, y todo está al frente, entonces se pueden usar los soldados Xiongnu; si los materiales y los oficiales están en la misma dirección, entonces se pueden apoyar las palomas de cuero Xiongnu: Desmontar y luchar, espadas y alabardas se encuentran, si se quita la fuerza, se pueden dar las habilidades de Xiongnu: esta es la habilidad de China. Desde esta perspectiva, la habilidad de Xiongnu es tres y la habilidad de los chinos es cinco. Movilizado para castigar a decenas de miles de Xiongnu. Aunque cada diez soldados estaban armados con armas asesinas, la guerra era peligrosa. Los grandes y los pequeños, los fuertes y los débiles, ganarían con la muerte de la gente. depravados y deprimidos es que deben morir. El camino del rey es seguro. Hoy en día, Hu Yiqu pertenece a la tribu bárbara, y hay miles de ellos, y una buena conducción en los condados fronterizos ayudará a quienes conocen sus costumbres y. preparen sus corazones para tener un acuerdo claro con Su Majestad, incluso si hay obstáculos, puede llegar a serlo; el canal plano está hecho de materiales livianos, tanto por fuera como por dentro, cada uno usa sus propias habilidades para equilibrar a la multitud, lo que también lo es. una técnica perfecta. Se dice: "Las palabras del loco las eligen los sabios. "Soy estúpido e ignorante, estoy loco por la muerte, y sólo Su Majestad elige el dinero. (Eliminado)

Escuché que desde la dinastía Han, los Xiongnu invadieron áreas fronterizas muchas veces, obteniendo pequeñas ganancias en un pequeño Área y enormes ganancias en un área grande. Cuando la emperatriz Lu estaba en el poder, invadió Longxi nuevamente, ocupó la ciudad, masacró a la gente de la ciudad, saqueó ganado y otras propiedades, y luego invadió Longxi, matando a los funcionarios y soldados que. Estaban custodiando la ciudad y saqueándola. Escuché más abajo que el prestigio de la victoria de un general puede hacer que el pueblo sea cien veces más poderoso, mientras que los soldados que han perdido la batalla no podrán recuperar su débil moral por mucho tiempo; Desde la dictadura de la reina Lu, Longxi ha sido asediada por los Xiongnu tres veces, y la moral de la gente ha sido fuerte. Estaban dañados y no tenían ningún deseo de ganar. Ahora, los funcionarios de Longxi confiaban en los dioses del país. , obedeció el edicto imperial de Su Majestad, unió a los soldados, agudizó su integridad moral y movilizó a las personas dañadas para resistir el avance de los Xiongnu, derrotando al enemigo con un pequeño número y matándolos. Mata a un rey Xiongnu, derrota a sus seguidores y hazte rico. Trofeos. Ésta no es la diferencia entre la valentía y la cobardía del pueblo Longxi, sino la diferencia entre los métodos de moderación de los generales y los comandantes. Por lo tanto, "El arte de la guerra" decía: "Hay generales. El que no tiene generales. Gana, gana el que no tiene generales. "Desde este punto de vista, depende de él estabilizar la frontera y establecer una reputación, por lo que Su Majestad debe elegir con cuidado". También escuché que el desempeño militar de los países pequeños es diferente al de los países grandes, que los países fuertes y los países débiles enfrentan situaciones diferentes y que las defensas de los lugares peligrosos y no peligrosos también son diferentes. Servir humildemente a un país poderoso es señal de un país pequeño; unir a países pequeños para atacar a un país grande es señal de un país equilibrado; utilizar bárbaros para atacar a bárbaros es señal de China. Ahora el terreno y las habilidades de los Xiongnu son diferentes a los de China. Arriba y abajo de la ladera, con arroyos que entran y salen, los caballos chinos no son tan capaces como ellos; los caminos son accidentados y pueden disparar flechas mientras corren, pero la caballería china no es tan buena como ellos; no están tan cansados ​​y no están atrapados por el hambre y la sed. Aquí es donde sobresalen los hunos.

Si estás en una llanura, el terreno es llano y atacas con un vehículo ligero, los hunos se rayarán fácilmente; si atacas con una ballesta de largo alcance, los arcos y flechas de los hunos no pueden resistirla; Armadura fuerte y sostiene espadas afiladas. El ataque consistió en una mezcla de armas largas y soldados cortos, luego cubierto por un movimiento guerrillero de ballesteros. Cheng Shiwu se preparó para cargar hacia adelante juntos, y los soldados Xiongnu no pudieron resistir; si los oficiales y soldados que montaban ballestas pudieran disparar al mismo objetivo con sus arcos, entonces los escudos de cuero y madera de Xiongnu no podrían apoyar la defensa; para desmontar y luchar, las espadas y las alabardas deben cruzarse y los ataques deben ser lo más cercanos posible entre sí. Entonces la velocidad de los pies de los hunos no puede soportar tal batalla. Esto es en lo que China es buena. Desde esta perspectiva, los hunos tienen tres ventajas principales y China tiene cinco ventajas principales. Su Majestad reunió cientos de miles de tropas sólo para castigar a decenas de miles de hunos, lo cual está lejos de ser suficiente. Esto se logra jugando los diezmos. Aún así, las armas son (después de todo) siniestras; la guerra es algo peligroso (después de todo). (La guerra) convierte a los países grandes en pequeños y convierte a los países fuertes en débiles, (a veces) solo en el tono. Por lo tanto, si utilizas la táctica de la ola humana para ganar, una vez que falles, será difícil volver a levantarte y te arrepentirás. El método elegido por el emperador debería partir de una solución perfecta. Ahora hay miles de bárbaros como Yiqu que se rindieron a la dinastía Han. Su dieta y fortalezas son las mismas que las de los hunos. Podemos darles armaduras y ropa acolchada de algodón, ballestas fuertes y flechas afiladas, y las fuerzas armadas pueden reponer buenos caballos de los condados fronterizos. Podemos dejar que los generales Ming que entienden sus costumbres y hábitos y forjen la moral los dirijan de acuerdo con ellos. el pacto hecho por Su Majestad. Si el terreno es difícil, los usamos para defendernos de los hunos; si el terreno es llano y los caminos están despejados, usamos nuestros vehículos ligeros y soldados para someterlos. Los dos ejércitos se ayudan mutuamente, dependen el uno del otro, aprovechan al máximo sus respectivas ventajas y sopesan y comparan sus puntos fuertes, por lo que hay un gran número de nuestros soldados. Este es un método infalible. Se dice ampliamente en "Registros históricos": "Las palabras de un hombre arrogante serán elegidas por un rey sabio". Yo, Chao Cuo, era ignorante e ignorante, y arriesgué mi vida para hacer comentarios arrogantes. Espero que Su Majestad pueda tomar una decisión.