¡Traducción japonesa! Traducir japonés sobre la ropa en la habitación.

Este vestido es el uniforme, o túnica de batalla, del Grupo Hormonal en el drama japonés "True and False Academy". (Pero parece falso, la primera palabra es incorrecta).

El texto completo en la parte posterior de la ropa es: は㉢ぃても y かれるな Pierde tu suerte al atrapar a Ryukyu, únete. ¡en!

Aunque la carne esté carbonizada, los huesos no se carbonizarán. Grupo Hormonal, ¡ven a visitarnos!

La carne es la misma y los huesos son los mismos. El significado de esta frase debería ser "Aunque la forma esté dañada, el espíritu es inmortal".

Las palabras "Es de mala suerte atrapar a Ryukyu" son homófonas de hormonas. Las palabras atrapar se pronuncian ほ, Ryukyu se pronuncia る, luto se pronuncia も y transporte se pronuncia ぅん.

La “hormona” aquí no se refiere a hormonas, sino a una barbacoa japonesa, que se compone principalmente de despojos de animales.

Aunque "participación" se traduce como visita, se usa principalmente cuando guerreros, gánsteres, gánsteres compiten, tocan puertas y pelean. Como saludo para expresar impulso, puede entenderse como "Es mi". ¡Vuelve a jugar!" "¡El hermano está aquí!" "¡Estoy listo!" "Espera un minuto".