En japonés, consulte ずらかったら. ¿Algún error gramatical? ¿Por qué puedo cogerlo para ver "ずらかった"?

Debería ser みづらかった みずらかった es un mal uso.看るづらぃ = 看づらぃ = 看ずらぃ Esta es una palabra compuesta y se usa como adjetivo.

みずらかったら significa que la vista no es buena y es difícil ver con claridad. . Si te da vergüenza conocerte. . Etc.