El cuaderno japonés es de Noto, ¿verdad? ¿Por qué veo las obras de Nonoto? ¿Es esto un error o ambos indican un cuaderno?

Creo que esto fue un error.

El cuaderno japonés es una transliteración de la nota inglesa. Una línea horizontal en el medio de ノート representa un sonido largo con un sonido o. Romaji es nooto.

El ノント en el medio es ん, que suena como n. Si se escribe como ノント, romaji se convierte en nonto.

Entonces la pronunciación no coincide.