Cómo juzgar la pronunciación o el entrenamiento del vocabulario japonés

1 Algunos "símbolos fonéticos" son obviamente del chino. Estos símbolos fonéticos son fáciles de entender y recordar, como por ejemplo el año.

Pero parte de la pronunciación y la lectura parecen no tener nada que ver con el chino moderno. Hay muchas razones. Algunas de ellas se derivan originalmente de dialectos y otras palabras chinas, por lo que son muy diferentes de la pronunciación del "mandarín" moderno; algunas pronunciaciones se derivan del chino antiguo y, en algunos lugares, de la pronunciación del chino antiguo; La pronunciación china moderna puede ser muy diferente.

Entonces, para determinar si se trata de lectura de pronunciación o lectura de entrenamiento, uno se basa en identificar las similitudes en la pronunciación china y japonesa, el otro depende de la acumulación y el tercero se basa en el sentido del lenguaje. El sentido del lenguaje también se basa en la acumulación.

Cabe destacar que aunque algunas palabras están todas en japonés, su pronunciación es diferente.

Algunos de ellos pertenecen al "cubo de sopa", es decir, se leen antes de entrenar y se leen después de escuchar, como por ejemplo: Manual Harajuku.

Algunos de ellos pertenecen a la “caja pesada”, que se entrena tras leer los sonidos anteriores, como por ejemplo: Zi Zi Shou.

Espero que pueda ayudarte ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~