La gente te pregunta qué estás haciendo por la noche, como por ejemplo esta noche.
Dijiste que visitarías el templo por la noche.
En este momento se utiliza "は".
は: De hecho, hay un énfasis después de la palabra que indica tiempo, pero no hay necesidad de parecer tan enredado aquí.
五年はかかる
significa al menos cinco años.
Cuando usas に, generalmente estás haciendo una declaración sin un párrafo anterior.
No existe el concepto de cópula en japonés, は es una partícula.
El japonés es diferente del inglés. En inglés, el sujeto correspondiente al verbo "go" debe ser una persona, lo que requiere concordancia sujeto-verbo.
Pero los japoneses son muy cercanos a los chinos y no existe ninguna normativa al respecto.