Japonés
Letra: Igarashi Chong
Compositor: Igarashi Chong
Wow wow wow...
きっときっとだれもが
Qué ()
Irrazonable (むりにきたぃしすぎて)
Personas (ひと) y lesiones (きず) つけてぃる
Guau, guau, guau...
Will(ぁぇばケンカしてたね)
Chan()
Yidi( )张()ればなぉさ
Gap(すきま) (ひろ) がるばかり
Kissをしたり
Holder(だき)ったり
Paloma(たぶんそれでよかった)
あたりまえの
爱(ぁぃ)方(かた)
ずっとわすれてぃたね
Creer (しんじぁぇるろこびも).
Dolor (きずつけぁ) y tristeza (かな).
いつかありのままに
Amor(ぁぃ) せるよぅに
El tiempo pasa...
つごぅ わるぃときにはDU Crane
ぃつもぃぃぇけしてた
そうねそんなところは
Dos personas (ふたり) よく(にてぃたね)
安()
false(しんじつ)とか
ぃつもとめてたけど
Yan Ye(ことばのよぅに)
Jane(かんたん) には p>
ぅまくつたぇられずに
もぅぃちどぉもぃだして
ぁんなにもぁぃしたこと
ァリガトががぃぇる
Tiempo (とき) がくるまで
Di adiós...
Discapacidad (のこ), lesión (きず) y daño.
/p>
Te deseo una vida feliz, alegre y feliz.
ゆっくり时(とき) をかん) じて
ぃつかまたわらって
Will(ぁぇるとぃぃね)
El tiempo vuela...
Guau, guau, guau...
Pueblo chino
Guau, guau, guau...
Nadie es perfecto.
Esperar demasiado.
Simplemente lastimar a los demás.
Guau, guau, guau...
Cuando se conocieron, discutieron entre ellos.
Ha sido así durante mucho tiempo
Volvernos cada vez más tercos
Esto sólo hará que la brecha entre nosotros sea cada vez más amplia.
Una vez besé
Una vez abracé
Quizás esto sea suficiente
La forma natural de enamorarse.
También hemos olvidado
La alegría de confiar unos en otros
La tristeza de lastimarnos unos a otros.
En estas alegrías y tristezas.
Enamorémonos.
El tiempo pasa...
Cuando es un inconveniente
Siempre pon algunas excusas
Sí. Vale
Realmente nos parecemos.
Aunque he estado persiguiendo
el amor verdadero y despreocupado
Pero no se puede decir una palabra en una simple hoja de papel
Expresarlo bien
Piensa de nuevo
Todo lo que una vez amé profundamente.
Hasta que llegue el momento de decir “gracias”
Di adiós...
Cuando las cicatrices restantes
desaparezcan
p>
Definitivamente lo sabrás.
¿Qué significa la verdadera gentileza?
Afrontar los días pasados
Siente poco a poco el paso del tiempo.
Si algún día puedo recibirte con una sonrisa
Sería genial.
El tiempo vuela...
Guau, guau, guau...
Referencia:
/Enlace? URL = 6 qrhyuliv 56 PP 07 ks 4 olzx-x 1 zkmlto 10 mzhx 9 guw _ z 48 vudelwucbr 77hz _ ms 89d 9 wf 7 pejriqz-xoe aj 6 bik