Esta frase proviene de "Looking for Spring", que pertenece al segundo volumen del libro de texto chino para segundo grado publicado por People's Education Press. El autor es Jing y el lector es Zijun. Este texto habla de la ilusión de los niños que buscan la primavera cuando llegue.
La autora de este artículo, Jing, es una escritora de literatura infantil. Ha publicado una gran cantidad de poemas, novelas, cuentos de hadas, fábulas y ensayos en más de 100 periódicos y publicaciones periódicas como "People's Literature", "People's Daily (Overseas Edition)", "Ci Xue" y "Youth Literature". y Arte". Su novela "Absinthe" ganó el premio Bing Xin.
Texto original de "Buscando la Primavera":
¡La primavera ya está aquí! ¡La primavera ya está aquí!
Los niños nos quitamos las chaquetas acolchadas de algodón, salimos corriendo de casa y corrimos al campo en busca de la primavera.
La primavera es como una niña tímida, que se esconde y se esconde. Miremos con atención guau, guau.
La hierba asoma la cabeza del suelo. Son las cejas de primavera.
Hay dos tipos de flores silvestres que florecen temprano. Esos son los ojos de la primavera.
De los árboles brotan pequeños cogollos. Esa es la nota de la primavera.
El arroyo deshielo tintinea, ese es el sonido del piano en primavera.
¡La primavera ya está aquí! La vemos, la oímos, la olemos, la tocamos. Se balancea sobre las ramas de los sauces y se balancea sobre la cola de la cometa; llora en la boca de las urracas y de los cucos, y ríe sobre las ramas de las flores de durazno y de albaricoque.