Poemas sobre la Revolución Roja

1. Recordando los tiempos modernos de Qin E y Loushan Pass: Mao Zedong.

El viento del oeste es fuerte y los gansos en el cielo llaman a Shuang Chenyue.

Con la helada de la mañana, a los caballos se les rompen los cascos y se les tragan los cuernos.

El camino a Xiongguan es tan fuerte como el hierro y todavía queda un paso antes del inicio.

Desde el principio, las montañas eran como el mar y el ocaso era como sangre.

Interpretación vernácula: El viento del oeste es fuerte y audaz, los gansos salvajes cantan la escarcha y la pequeña luna está en el cielo. En la luna pequeña, el sonido de los cascos de los caballos es desgarrador y el sonido de las cornetas es inquietante y bajo. Las montañas son onduladas y el camino es tan largo como el hierro negro. Ahora reagrupémonos. Al levantarse de nuevo, las vastas montañas verdes son como el mar y la puesta de sol es roja como la sangre.

2. “La larga marcha de las siete leyes” Moderna: Mao Zedong.

El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, Qian Shan simplemente está inactivo.

Wuling causa sensación y Wumeng toma pastillas de barro.

Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y el Puente Dadu es frío con los cables de hierro horizontales.

Estoy muy feliz de ver la montaña Minshan cubierta de nieve que se extiende por varios kilómetros. Nuestros soldados la cruzaron y mostraron sonrisas brillantes.

Interpretación vernácula: El Ejército Rojo no temía todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha, y consideraba miles de montañas y ríos como algo normal. A los ojos del Ejército Rojo, las Cinco Montañas continuas son solo los altibajos de las ondas de microondas, y la majestuosa montaña Wumeng es solo una bola de barro. El río Jinsha está lleno de olas turbias, lamiendo los imponentes acantilados y humeando. El marco transversal del peligroso puente sobre el río Dadu temblaba con los cables de hierro colgando en el aire y hacía frío. Lo que es aún más gratificante es que cuando pusimos un pie en la montaña Minshan cubierta de nieve, todos sonreían después de que el Ejército Rojo cruzó.

3. “Siete leyes del Ejército Popular de Liberación que ocupa Nanjing” Moderno: Mao Zedong.

Zhongshan está tormentoso y amarillo, y millones de héroes cruzan el río.

La carta del dragón del Tigre es mejor que antes, al revés y generosa.

Es mejor usar el coraje restante para perseguir al pobre bandido, no imitar al señor supremo.

Si el cielo es afectuoso, envejecerá, y el camino correcto en el mundo son las vicisitudes de la vida.

Traducción vernácula: La tormenta revolucionaria sacudió Nanjing, la capital de la dinastía Chiang. El Ejército Popular de Liberación, con millones de héroes, rompió las barreras naturales del río Yangtze e irrumpió directamente en Nanjing, la base de Chiang Kai-shek donde había luchado duramente durante tres meses y medio. Nanjing, la antigua capital conocida por su majestuosidad y aspereza, ha vuelto a manos del pueblo. Es más hermoso que antes. Este cambio trascendental es suficiente para hacer que la gente cante generosamente y se regocije.

Debemos aprovechar esta gran oportunidad, aprovechar el declive del enemigo y nuestra prosperidad, perseguir a los enemigos restantes y liberar a toda China. No sigan el ejemplo de Xiang Yu, el señor supremo que estableció un poder separatista en la orilla sur del río Yangtze. Si la naturaleza tuviera conocimiento, obedecería las leyes inmutables de ascenso y caída. La mutación, el desarrollo y el avance continuos son leyes inevitables para el desarrollo de la sociedad humana.

4. "Qingpingle·Liupanshan" Moderno: Mao Zedong.

El cielo está alto y las nubes son claras, y se pueden ver los gansos volando hacia el sur.

Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un héroe. Puedes arriesgar 20.000 yuanes.

En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste.

Si hoy tienes una larga borla en la mano, ¿cuándo la atarás a un dragón negro?

Interpretación vernácula: El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos que vuelan hacia el sur ya esperan volar hacia el horizonte. No escalar el paso de la Gran Muralla no es en absoluto un héroe, pero ha caminado miles de kilómetros durante dos años. Los picos de la montaña Liupan son altos y rectos, y el fuerte viento del oeste ondea la bandera roja. Ahora que las fuerzas armadas revolucionarias están bajo la dirección del Partido de la Producción, ¿cuándo podrán derrotar a los reaccionarios del Kuomintang?

5. “Siete métodos de Shaoshan” Moderno: Mao Zedong.

Ni se te ocurra maldecir vagamente el fallecimiento de Sichuan, mi ciudad natal fue hace treinta y dos años.

La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.

Por sacrificio y ambición, me atrevo a sustituir el sol y la luna por un nuevo cielo.

Me gusta ver miles de olas de arroz y héroes por todas partes marchitándose.

Interpretación vernácula: ¿Cuántos sueños maldicen el paso del tiempo tras la separación? Han pasado treinta y dos años desde que te dejé en mi ciudad natal. La bandera roja ondea en los brazos de los campesinos y el enemigo mantiene en alto el látigo del señor supremo. Porque hay demasiadas ambiciones, habrá sacrificios, pero me atrevo a poner el mundo patas arriba para darle una nueva mirada. Me gusta ver de nuevo las vastas extensiones de cultivos rodando como olas y a los héroes campesinos regresando del trabajo al anochecer.