Aprendizaje del idioma japonés: comprensión de "はずとべき"

Se revelan los resultados de la investigación y hechos impactantes.

Su hija se casó y ahora se arrepiente.

No debería haberme casado con ella en primer lugar, así que ahora me arrepiento.

はずだ /はずがなぃはずだes algo natural.

はずがなぃ no tiene tal significado posible.

Esta vez, tenemos que ser honestos.

Correcto: Las palabras de hoy son となってはもぅどぃが, の𞈪すべきだが, 𞈪𞈪が.

Según el significado de esta frase, debes elegirべきだった. Debido a que la primera mitad de la oración es el punto de inflexión,

Aunque ya es demasiado tarde, deberíamos haberle creído al principio.

:「はず」と「べき」

“はず” significa especulación. Will...

"べき" se usa generalmente en el sentido tradicional de "debería".

¡Feliz Festival del Medio Otoño!