"Ir a Shanghai en avión" es un verbo en japonés, ¿por qué no cambiarlo? Lo sentimos, la entrada en japonés no está disponible en teléfonos móviles. Espero que todos puedan ayudarme.

No entiendo tu pregunta. Si quieres expresar "He estado en Shanghai en avión antes", puedes usar el tiempo pasado.

Si es "normalmente tengo que volar a Shanghai", "ahora estoy en el avión a Shanghai" o "quiero volar a Shanghai"

Este hecho general, El tiempo presente y el tiempo futuro se pueden expresar mediante prototipo.

¿En qué crees que debería transformarse?

¿Cuál es el motivo?