Texto original y traducción de Wang Chun

El texto original y la traducción de "Hope of Spring" son los siguientes:

1 "Hope of Spring" (Autor: Du Fu)

Chang'an cayó y el país quedó. destruida, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

2. Traducción:

Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron montañas y ríos; llegó la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an se volvió densa en vegetación. .

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.

La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taeles de oro.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo.

Agradecimiento:

Este poema todavía trata sobre el mal de amores sin fin. Donde hay humanos, hay amor, y donde hay amor, hay mal de amores. Si no puedes encontrar un marido adecuado y tejer más acacia, solo será una alegría vacía, lo que hará que la gente se preocupe y se sienta más desconsolada. La frase "no con un solo propósito en los nudos, sino con un solo propósito en los nudos" aquí es la extremadamente dolorosa autocompasión del autor por su comportamiento resuelto.

La heroína todavía está inventando "Tongxincao", pero en este momento es "No Tongxincao". No es que no quiera casarse con personas con el mismo corazón, sino que no puede. Casarse con personas con el mismo corazón, por lo que solo tiene "nudos vacíos" con Tongxincao. La palabra "vacío" ha agotado sus sentimientos desconsolados y su dolor indescriptible de desamor y desesperación. No tuve más remedio que tejer "hierba concéntrica" ​​con mis manos para pasar el tiempo en el que perdí el sentido de la vida.