En cuanto a la lectura de Utada, el orden de los abrazos se invierte.
Su nombre es "Utada ひかる", y Utada no está escrita en japonés. Esto se debe a que los chinos encontraron una palabra para leer que significa "luz".
Otro ejemplo es Ayumi Hamasaki. Su nombre japonés es "Ayumi Hamasaki" "ぁゆみ" puede corresponder a muchos caracteres chinos, como Ayumi, pero para facilitar la lectura, la palabra "paso" es. usado no significa que su nombre japonés sea "Step"
Entonces, no puedes llamarla por su nombre...