Recordó el amigo de Zeng Zhuo.

Liu Xuyi

En mis lecturas y escrituras recientes, he tenido varios contactos con el famoso poeta Zeng Zhuo. Por una profunda nostalgia por mi viejo amigo y una culpa inolvidable, no pude evitar escribir este artículo de memoria. (1)

El nombre original es Zeng, originario del condado de Huangpi. Yo nací en la campiña norteña de Huangpi en 1913 y él nació en Hankou en 1922. Somos extraños. Aunque nos conocíamos antes de la liberación, nos conocimos y conectamos después de la liberación.

Cuando Zeng Zhuo tenía 4 años, su padre abandonó a su madre porque se oponía al matrimonio concertado. Creía que era extremadamente injusto y simpatizaba con su madre, despertando así su sentido de justicia para simpatizar con los desfavorecidos. Cuando tenía 6 años, ingresé a la escuela primaria número 6 de Wuhan. Con la ayuda de mi profesora publiqué varios artículos en el suplemento infantil del periódico de aquella época, y desde entonces me enamoré de la literatura y el arte. Admitido en la escuela secundaria número 1 de Wuhan en 1934. En ese momento, China había sido invadida por el imperialismo durante casi 90 años. Después del Incidente del 18 de septiembre de 1931, el desastre de la subyugación nacional era inminente. El régimen del Kuomintang de Chiang Kai-shek insistió en una política de no resistencia, lo que despertó la indignación de las amplias masas populares, especialmente de los intelectuales. El Partido Comunista de China propuso claramente la idea de resistir a Japón y salvar a la nación. El 20 de septiembre de 1931 se emitió la "Declaración del Partido Comunista de China sobre la toma de las tres provincias del noreste para el imperialismo japonés". En 1935, el lema "Detengan la guerra civil y uníos para resistir a Japón" se presentó formalmente en la Declaración del 1 de agosto. Al mismo tiempo, sobre la base de las organizaciones estudiantiles progresistas originales, varias organizaciones destinadas a resistir a Japón y salvar al país se expandieron rápidamente entre los estudiantes. El movimiento estudiantil "9 de diciembre" se extendió por el país en 1935. En esta ola de fuego, Zeng Zhuo, que siempre había tenido un fuerte sentido de la justicia y estaba profundamente influenciado por los pensamientos de Lu Xun, naturalmente conoció a algunos estudiantes avanzados y participó en los grupos de lectura organizados por ellos. 65,438 Cuando tenía 04 años, publicó un poema "Vida" en "Hankou Times Daily", creyendo que "la vida es como un pequeño bote que navega en el largo río negro. No hay remo ni timón, y el destino es conectado con un gran remolino." "A la edad de 15 años, se convirtió en el primer miembro de los "Pioneros de la Liberación Nacional" en Wuhan. Debido a su participación activa en actividades antijaponesas y de salvación nacional, fue expulsado de la escuela y trasladado a la escuela secundaria Huanggang Zhengyuan. Influenciado e inspirado por el entusiasmo antijaponés local, se unió al Partido Comunista de China en marzo de 1938, a la edad de 16 años.

Ese mismo año, antes de la caída de Wuhan, Zeng Zhuo huyó a Chongqing y fue admitido en la escuela secundaria Fudan. Se unió a las organizaciones estudiantiles progresistas "Roar Theatre Troupe" y "Resurrection Club" y se desempeñó como miembro del comité de propaganda de la rama del partido. En 1939, escribió un poema titulado "Adiós" para sus compañeros de clase que estaban a punto de ir a Yan'an, y lo publicó en "Wenqun", un suplemento de la "National Gazette" editado por Jin Yi, un escritor progresista y joven. Profesor de la Universidad de Fudan. Jin Yi admiraba mucho el poema del joven y escribió un breve artículo para comentarlo cuando se publicó. Luego, Jin Yi fue al dormitorio de Zeng Zhuo para visitarlo, lo que lo halagó. En 1940, Zeng Zhuo conoció al famoso joven poeta Zou Difan. Junto con Lu Yuan, Yao Ben, Shi Fang, Feng Bailu y otros, organizaron la Poetry Reclamation Society y publicaron la Poetry Reclamation Series. Recibieron un fuerte apoyo de Jin Yi y regularmente entregaron las páginas de Wenqun a Poetry Reclamation House.

En Chongqing, la capital de la provincia de Chongqing en ese momento, "Wenqun" publicó más de 500 números en cuatro años, publicando a menudo obras de Ba Jin, Ai Wu, Cao Yu, Hu Feng, Ai Qing, He Qifang, Chen Huangmei, Liu, Xiao Hong, etc. Las obras de artistas famosos ganaron gran prestigio en los círculos literarios y artísticos durante la Guerra Antijaponesa. Los poemas de Zeng Zhuo aparecían a menudo en Wenqun, lo que hizo que más lectores conocieran el nombre de este joven poeta. En el invierno de 1939, su poema "Gate" se publicó en "Ta Kung Pao" de Chongqing. Su objetivo principal era mostrar que la puerta a la literatura progresista nunca estaría abierta a los rebeldes. El reportero de "Ta Kung Pao", Xie Yizheng, apreció mucho este poema y escribió un artículo elogiando al autor como "un joven Shelley". Después de eso, Zeng Zhuo se hizo famoso y comenzó a experimentar con varias formas literarias además de la poesía, y el alcance de sus presentaciones se fue expandiendo gradualmente. De 1940 a 1943, publicó numerosos poemas, prosa y otras obras literarias y artísticas en periódicos y revistas progresistas de Chongqing, Guilin, Kunming y otros lugares, y publicó su primera colección de poemas, "Gate", en 1944. Este período fue el primer pico de la creación literaria de Zeng Zhuo. Algunas personas comentaron que Zeng Zhuo y un grupo de poetas que crecieron con él durante la Guerra Antijaponesa formaron el grupo letrista más importante en las áreas controladas por el Kuomintang durante la Guerra Antijaponesa y la Guerra de Liberación.

Sus poemas acompañan el sufrimiento del pueblo y disparan como balas contra el régimen reaccionario.

En 1943, Zeng Zhuo fue admitido en el Departamento de Historia de la Universidad Central y se graduó en 1947. Durante este período, ignoró la vigilancia de los agentes del Kuomintang y organizó activamente el "Club Naranja" y el "Club de Drama Zhongda" y publicó periódicos murales con regularidad. Participó en recitales de poesía de Ai Qing y Tian Tian, ​​​​e interpretó "Under the Roofs of Shanghai" de Xia Yan, "Nation First" de Lao She y Song Zhi, "Proposal" de Chéjov y el poema en prosa "Passenger" de Lu Xun. También editó Poesía y Literatura en 1944-1945. Después de graduarse, regresó a Wuhan y editó el suplemento literario "Dajiang" del "Dagang Daily" para publicar sus obras progresistas. Algunas personas llamaron a este suplemento "un poco de luz en Wuhan".

Wuhan fue liberada el 16 de mayo de 1949. En 1950, Zeng Zhuo enseñó en el Instituto de Educación de Hubei y en el Departamento Chino de la Universidad de Wuhan; 65438-0952 se desempeñó como vicepresidente del Diario Changjiang y fue elegido miembro de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Wuhan, Vicepresidente Ejecutivo de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos y Vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos.

Desafortunadamente, Zeng Zhuo estuvo involucrado en el caso de Hu Feng desde 65438 hasta 0955. Fue arrestado y encarcelado en junio del mismo año, y pasó dos años extremadamente difíciles y solitarios en prisión. Fue puesto en libertad condicional por razones médicas en 1957 y enviado a zonas rurales en 1959. En 1961, después de la implementación de la política nacional de "ajuste, consolidación, enriquecimiento y mejora", la atmósfera política se volvió relativamente relajada y Zeng Zhuo fue trasladado al Teatro de Arte Popular de Wuhan como guionista. En 1962, Mao Zedong reiteró la lucha de clases en la "Conferencia de Beidaihe" celebrada por el Buró Político del Comité Central, diciendo que "la lucha de clases debe llevarse a cabo todos los años, todos los meses y todos los días". En este contexto, Zeng Zhuo, que acababa de reanudar su creación por sólo un año, quedó nuevamente en suspenso. Durante la "Revolución Cultural", fue enviado al campo para realizar una reforma laboral y luego encarcelado en un "establo de vacas". Unos años más tarde, lo trasladaron de nuevo al Teatro Wuhan para trabajar como personal de mantenimiento, y no fue hasta 1979 que fue rehabilitado.

Durante los largos 25 años (1955-1979), Zeng Zhuo aún mantuvo su autoestima, sinceridad, perseverancia y creencia en un entorno extremadamente humillante, difícil, amargo e impotente. Alguien concluyó que Zeng Zhuo es una "buena persona" y dijo que "siempre es educado, gentil y sincero con todos (incluidos aquellos que lo decepcionaron)". Al mismo tiempo, el destino no lo sofocó. Las olas en su corazón todavía estaban furiosas y su entusiasmo creativo ardía bajo las rocas como fuego subterráneo. Aprovechó todas las oportunidades posibles, siguió sus principios internos y llevó a cabo diversas creaciones públicas y ocultas.

Por ejemplo, desde la segunda mitad de 1955, ha escrito más de 30 poemas en prisión sobre el recuerdo de su infancia y el anhelo de luz y libertad. En 1961, escribió el exitoso drama "Sister Jiang" y el famoso poema de amor "A Gift", que fueron reconocidos por Xia Yan, Viceministro de Cultura. El poema "Árbol en el acantilado", escrito por 65438 a 0970, recibió excelentes críticas. Además, durante este período, también escribió el drama "Los rápidos del río Qingjiang, Mozart", que fue adaptado a radiodrama y ganó el primer premio, y el largometraje dramático "El niño que rompió el jarrón". .

Después de ser rehabilitado en 1979, Zeng Zhuo volvió a trabajar en la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Wuhan y fue elegido vicepresidente de la sucursal de Hubei de la Asociación de Escritores Chinos, el cuarto director de la Asociación de Escritores Chinos. El presidente honorario de la Asociación de Escritores de Wuhan, miembro de los comités nacionales quinto y sexto, ha iniciado su segunda "adolescencia" en la creación literaria y artística. A partir de 1981, se publicaron 1983, 1983, 1986 y 1987 respectivamente.

Zeng Zhuo comenzó a escribir poesía en su juventud y continuó creando sin descanso en sus últimos años, dejando tras de sí una serie de obras literarias y artísticas que son "de naturaleza concisa, rica en filosofía y profunda y sincera". en la emoción". Su poesía tiene sus raíces en el suelo realista de China, tiene un fuerte sentido de la historia y la época, y está llena de "amor por la tierra, amor por la vida, amor por la gente" y "amor por la poesía (arte)". Su prosa también es única, con pensamientos profundos, un hermoso estilo de escritura y ricas emociones. Aunque Zeng Zhuo ha sido testigo del sufrimiento de su madre y de su patria, así como de un camino de vida lleno de incertidumbre, injusticia y espinas, es difícil ver depresión y desesperación en sus obras, pero siempre está lleno de una fuerza intrépida al enfrentar el destino. La fuerza de carácter de la fe y la sinceridad. Estas obras llegan directamente al corazón de los lectores, despertando asociaciones y sentimientos de pasión entre personas de diferentes edades. Las creaciones de Zeng Zhuo destacan, tienen una vitalidad duradera y son profundamente reconocidas y amadas por las masas.

Su "Árbol en el acantilado" se considera un retrato de "un intelectual chino que ha pasado por dificultades y está lleno de coraje" y es ampliamente leído en todo el país. En 1983, "Song of the Old Sailor" ganó el Segundo Premio Nacional de Poesía; en 1988, "The Flutist's Notes" ganó el Premio Nacional de Prosa Destacada de la Nueva Era; después de su muerte el 10 de abril de 2002, Zeng Zhuo aún ganó el premio; Premio de Poesía China Contemporánea de la Sociedad Internacional de Poesía China Medalla de Oro del Alma de Poesía.

La gente generalmente habla muy bien de su vida, como dijo el profesor: "Algunas personas dicen que Zeng siempre será la conciencia de Wuhan, Hubei e incluso la conciencia de la poesía china. Esto no es una exageración en Todo. La vida de Zeng Lao, representa la personalidad y la moralidad de una generación de intelectuales chinos. Tuvo una vida dura, una personalidad obstinada, ideales elevados, emociones apasionadas y logros brillantes."

(2). )

Zeng Zhuo y yo. Todos somos del condado de Huangpi y tenemos antecedentes familiares similares. De 1929 a 1938, salvo un breve período de tiempo, todos vivimos y estudiamos en Wuhan. Vivió y trabajó en Chongqing de 1940 a 1944. ¿Por qué no nos conocemos y no tenemos contacto? En mi opinión, la razón principal es que vivimos en entornos diferentes cuando éramos jóvenes, por lo que tomamos caminos diferentes. Cuando entré por primera vez a la escuela, fue un año antes del Movimiento del 4 de Mayo. En ese momento, no había ningún Partido Comunista de China en China. Por lo tanto, durante mi educación posterior, mi vida intelectual y mis pensamientos fueron influenciados y restringidos por el círculo intelectual representado por Hu Shi, y también fueron nutridos en este círculo. Cuando Zeng Zhuo estaba en la escuela primaria, el Partido Comunista de China llevaba siete años establecido y tuvo un profundo impacto en la comunidad intelectual. La vida intelectual y los pensamientos de Zeng Zhuo se formaron bajo la influencia de la ideología china y los pensamientos de Lu Xun. "Las personas de diferentes estilos no trabajan juntas." Naturalmente, no tienen ninguna posibilidad de conocerse.

Desde 1946, por diversas razones, me he inclinado gradualmente hacia el Partido Comunista de China. En septiembre de 1947, después de enseñar en la Universidad de Wuhan, esta tendencia se había reflejado claramente en mi trabajo docente y de investigación científica; a principios de 1949, participé en el trabajo clandestino del partido como miembro de la organización periférica del Partido Comunista de China. Después de graduarse de la Universidad Central en 1947, Zeng Zhuo regresó a Wuhan y se desempeñó como editor en jefe del suplemento "Dajiang" del Dagang Daily. En la turbulencia de los tiempos, poco a poco nos fuimos conociendo, incluso buscamos el mismo espíritu y nos animamos mutuamente con un solo corazón y una sola mente, pero todavía estábamos muy unidos. En abril y mayo de 1953 asistí como invitado especial a la reunión de representantes de los miembros del partido. Como representante oficial, Zeng Zhuo ha sido miembro del partido durante 15 años, pero no pretende ser un veterano. Se acercó a mí y se hizo amigo mío como un delegado positivo, entusiasta, humilde y sincero de la conferencia. Aunque no lo dije claramente, estoy agradecido. Desde entonces, como Ministro de Propaganda de la Federación de Sindicatos de Wuhan y Vicepresidente Ejecutivo de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Wuhan, aunque tengo algunas opiniones diferentes sobre la cuestión del movimiento literario y artístico de los trabajadores, nuestra relación ha cambiado. Siempre ha sido "armonía pero diferente".

Sin embargo, en 1955, bajo la tendencia de pensamiento "izquierdista" instigada por Mao Zedong, Zeng Zhuo fue obligado a ir a prisión en el caso del Grupo Contrarrevolucionario Hu Feng. En ese momento yo era director del Departamento de Propaganda de la Federación de Sindicatos de Wuhan. Debido a mi posición, tuve que tomar posición y criticarlo. Al mismo tiempo, Zeng Zhuo y yo también tenemos algunas diferencias en el trabajo literario y artístico. En mi opinión, la mayoría de las creaciones y pensamientos literarios de los intelectuales tradicionales chinos están divorciados del trabajo, la realidad y las masas. Los pensamientos literarios de Zeng Zhuo aún no se han librado por completo de la influencia de esta mala tradición, y Hu Feng una vez criticó sus sentimientos pequeñoburgueses. En tales circunstancias, en julio de 1955, escribí un largo artículo "Exponiendo la siniestra conspiración de Zeng Zhuo contra las actividades literarias y artísticas de los trabajadores de Wuhan", que se publicó en el "Changjiang Daily" y fue reimpreso en los medios de comunicación nacionales, provinciales y municipales. . Aunque escribí este artículo por las dos razones anteriores, la redacción de este artículo era cruel y demasiado destacada, calumniándolo como "la columna vertebral de la camarilla contrarrevolucionaria de Hu Feng" y todos sus comentarios se han publicado públicamente, pero lo llamé Calling; es una "conspiración"; lo ataca irracionalmente, "la línea literaria y artística del partido de oposición socava la unidad de los grupos literarios y artísticos", etc. Al escribir este artículo, me di cuenta hasta cierto punto de que la razón por la que subía y bajaba de esta manera era para demostrar que seguía firmemente al Presidente Mao y me oponía resueltamente a la camarilla contrarrevolucionaria de Hu Feng, y que no me sentía cómodo. en mi corazón. Después de la publicación del artículo, a menudo me sentí incómodo.

Considerando que Zeng Zhuo se reunió conmigo con tanto entusiasmo, escribí un artículo así para atacarlo. Cuanto más lo pienso, más culpable me siento. Después de que fue rehabilitado en 1979, mi culpa me impulsó a buscar oportunidades para disculparme con él en persona muchas veces, pero siempre me faltó el coraje, lo que me llevó a repetidos retrasos.

Más de 40 años después, se presentó una oportunidad inesperada. En 1997 se publicó el libro "Investigación sociológica sobre reforma y apertura", que coedité. Kang Huinong, un amigo de Zeng Zhuo, y yo conocíamos mis sentimientos, así que nos tomamos la libertad de entregarle este libro a Zeng Zhuo en mi nombre sin consultarme. Zeng Zhuo no conocía la historia interna. Después de recibir el libro, me escribió para agradecerme y me dijo: "En los últimos años, he leído a menudo libros fantásticos en periódicos y publicaciones periódicas. Mis pensamientos son claros y mis ideas reveladoras. Estoy muy feliz de ver que todavía estás enérgico." Después de recibir su carta Después de leer la carta, me quedé sorprendido y feliz. Además de agradecer en secreto a Kang Huinong, inmediatamente le escribí una respuesta y hablé con él sobre el desagradable caso de 1955. Admití francamente la culpa que había permanecido indeleble en mi corazón durante más de 40 años y el sentimiento de que siempre había Quería disculparme con él pero no pude. Zeng Zhuo escribió en su respuesta: "No vale la pena mencionar las cosas viejas de la década de 1950. Dadas las circunstancias de ese momento, tuvimos que decir algo que iba en contra de nuestra voluntad. Así que lo entiendo y no me importa después de recibirlo". Esta carta, Mi estado de ánimo es mucho más relajado que antes. Especialmente por nuestras interacciones posteriores y por mi mejor comprensión de su vida, siento que sus palabras son sentidas, sinceras y admirables. Desde entonces, a menudo he querido expresar de alguna manera mi respeto por la generosidad y tolerancia de Zeng Zhuo, pero aunque solo tengo un poco de conocimiento, soy una persona a la que no le resulta fácil hacer promesas con palabras durante mucho tiempo. estar hecho. El 29 de mayo de 1998, Luo Jianhua, el editor del Changjiang Daily, que también era amigo nuestro y conocía nuestra relación, nos invitó a Zeng Zhuo y a mí a asistir a un simposio organizado por el periódico, lo que nos hizo reunirnos después de un largo tiempo. separación y estábamos muy felices el uno por el otro. Cada vez le rindo más homenaje. Después, no recuerdo cuándo. Accidentalmente leí un poema de Lu You y sentí que los dos poetas tenían algunas similitudes, así que escribí un poema de siete caracteres:

Con una pantalla espiritual en mi corazón, los participantes del negocio se reunieron después de medio año. , y estaban felices.

Los poemas antiguos y modernos son similares, y el viejo salvaje se siente aliviado.

El 5 de junio de 2001, copié mis poemas a Zeng Zhuo y le pedí al escritor Jiang Hong que le entregara "Meditaciones y expectativas antes del amanecer - Colección de obras de 1948". El 8 de junio, Zeng Zhuo respondió y dijo: "Estoy muy agradecido por este poema, pero me siento culpable. El poema es simple y afectuoso, y tiene su propio reino, pero no puedo escalar alto y no puedo dejarlo". Vaya. He escrito algunas cosas antes que no pueden ser. Los poemas que se llaman poemas solo expresan sentimientos y sentimientos personales. Tengo que dejar de escribir cuando estoy viejo y enfermo, pero todavía estoy un poco preocupado por el país y la gente. ."

Zeng Zhuo, 10 de abril de 2002. Falleció debido a una enfermedad y esta carta se convirtió en la última que me envió.

(3)

Ahora que pienso en mi relación de toda la vida con el poeta Zeng Zhuo, lo siento profundamente. Cuando éramos adolescentes, aunque sentíamos el pulso de diferentes épocas, estábamos inmersos en diferentes corrientes sociales de pensamiento, tomamos caminos diferentes y nunca nos conocimos. Sin embargo, nuestra educación familiar y nuestras relaciones sociales tienen muchas similitudes, por lo que hemos formado rasgos de personalidad e intereses ideológicos muy cercanos. Todos nos oponemos a los gobiernos autoritarios y corruptos, simpatizamos con los grupos desfavorecidos y anhelamos la equidad y la justicia social. Incluso creemos que todos los seres humanos debemos amarnos y ayudarnos unos a otros y eliminar conductas inhumanas como la opresión, la explotación, la agresión y el engaño. Amamos la libertad, pero nos oponemos a obstruir o interferir con la libertad de los demás; a todos nos encanta escribir como una forma de expresar nuestros hermosos sentimientos y aclarar ideas nobles, todos tenemos el coraje de defender la verdad y la justicia, y todos lo somos; dedicado a servir a la sociedad y a la humanidad para lograr su autoestima. Por eso, nos atrevemos a desafiar el poder, no tememos los reveses y perseveramos hasta el final.

Con los rasgos de personalidad similares e intereses ideológicos mencionados anteriormente como pegamento, siempre que exista la oportunidad de contactarlos, gradualmente se convertirán en amigos cercanos y amigos cercanos, disfrutarán de una cálida amistad y promoverán la sublimación del conocimiento, del sentimiento, de los ideales e incluso de la personalidad entera. Antes y después de la liberación, tuvimos la suerte de tener contactos directos e indirectos. Sin embargo, es muy lamentable que una fuerte tormenta de hielo y nieve en 1955 destruyera esta flor de amistad en ciernes.

En la primera mitad de 1998, con los arreglos afectuosos e inteligentes de amigos bien intencionados, finalmente nos reunimos en nuestros años crepusculares y nos sorprendimos mutuamente. Desde entonces, he estado pensando en cómo volver a cultivar la flor de la amistad que fue destruida en 1955. Quiero ir al parque Moshan con Zeng Zhuo para apreciar las flores de los ciruelos y contemplar la primavera en invierno. Imagínese ir con él al Jardín Botánico del Lago Este de Wuchang para apreciar tulipanes, azaleas y rosas, y tratar de experimentar la sensación de amar las flores, amar las flores y apreciar las flores juntos en la noche del Festival del Medio Otoño; ; durante el Doble Noveno Festival, juntaremos los alicates y enfrentaremos a los crisantemos. Recitaremos poesía. Más importante aún, a menudo podemos discutir juntos temas de actualidad, ignorar a los demás y explorar cómo debería ser una sociedad humana ideal. Sin embargo, hasta 2002, estuve ocupado completando la tarea de redacción de la "Historia general de los Estados Unidos" en seis volúmenes publicada por People's Publishing House, y no pude hacer realidad estas hermosas ideas. Por otro lado, Zeng Zhuo me dejó prematuramente.

¿Qué dijo el marido?