Letra de la canción japonesa "ぉくりびと"

Hola, lo acabo de encontrar en un sitio web japonés y lo traduje para ti. Puede que no sea fácil de leer. Por favor, perdóname.

おくりびと/AI

小さなかけらを

chiisana kakera o

Pequeños trozos

Espera.

Nuevo Shimane Nagara

Sujétalo firmemente en tu mano.

こらえる. gente.

koraeru hitowa

Contén las lágrimas

それでもあふれる

soredemo afureru

Lleno de lágrimas

No lo sé. No tengo ni idea.

Namidaga Tama Koboretku

Finalmente rompió a llorar

Mira el tiempo de entrega.

Miokulu Toki Kurai

Cuando te lo envío

Sonríe.

Gao E-Deyitai

Intenta sonreír

Me gusta esta espada.

Aiwa Harmono Yori

Sólo el amor es más afilado que un cuchillo

につきささる

nune ni tsukisasaru

Me duele el corazón.

そしてぃつかまたぉぅの.」と…

soshite ltitsuka mata aouno gt to...

Así que hice una reserva "Debemos irnos de nuevo Hasta luego...

Hasta luego.

Solavo Miareba

Mirando al cielo

Nubes y meteoros

estilo de adivinación kumo ya nagare

Nubes y estrellas fugaces

Serenas y brillantes.

Luz silenciosa del valle

Parpadeo silencioso

このにる

Kono Hitomi

Rocíos en mis ojos ri

¿Me has visto hoy?

anatamo ima miteru kana...?

Estás mirando al mismo momento, ¿no?

Me encanta esta espada.

Aiwa Harmono Yori

Sólo el amor es más afilado que un cuchillo

につきささる

nune ni tsukisasaru

Me duele el corazón.

そしてぃつかまたぉぅの.」と…

soshite ltitsuka mata aouno gt to...

Así que hice una reserva "Debemos irnos Nos vemos de nuevo”...

Consume mucho tiempo, consume mucho tiempo

Tokini Gizutai

Doce está herido.

Amor, amor, amor

Ashe, Isaret

O amar o ser amada.

No abandones la reunión.

Adyavacare

Conocer o separar.

Volvamos atrás.

kurikaesu tabi

Este tipo de cosas suceden a menudo.

きっとまたぁなたをぅ...

kitto mata anata o omou...

Definitivamente pensaré en ti...