Antes era difícil encontrar agua en el mar, excepto en Wushan, ¿qué significa no ver nubes?

Esta frase proviene del cuarto poema de "Cinco poemas sobre los pensamientos de Lisi" de Yuan Zhen. El poema completo es:

Una vez no había agua en el mar, excepto en Wushan. No eran nubes.

Mirando perezosamente hacia Huacong, estoy medio destinado a practicar el taoísmo y medio destinado a ser rey.

Esta es la obra del poeta en memoria de su difunta esposa Wei Cong (también conocida como Huicong). Su significado original es: "Después de ver la magnificencia del mar, todo lo demás difícilmente puede llamarse agua; después de ver la fantasía de Wushan Cloud, todo lo demás no se considerará nubes". Se pueden comparar entre sí. En comparación con su esposa original, muestra que las emociones del poeta son firmes y sin cambios. Expresando lealtad y nostalgia por su esposa.