Traducción de letras de Moonlight al japonés

ツキアカリ

Letra: Funakoshi Rie

Qu: Zhen

Cantante: Funakoshi Rie

Verde, verde, nada.

La luna brilla.

Sea dulce, ligero o pesado.

そんなにわれて

このかりのの

No lo sé.

Antes de tu nombre, por favor llámame.

ぃつまでもをさがしてた

このののに

いつもいつもそばで

Créelo.

Nada crujiente.

かしてる🊷がしてた

このかりのの

No lo sé.

Antes de tu nombre, por favor llámame.

Tranquilidad, amor y confianza.

このののに

¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

¿Cuándo lo pensaste?

No hay un día ni todo en un día.

No pienso en eso

Hechizada por el corazón

にくよぅに

このかりのので

Se llama antes del nombre personal de una persona.

たしかにぃにゆくよ

どこへでものそばに

このかり

きひとつせず

Tranquilo y privado, adiós.

jun no Future をさがしてた

このののに

Luz de luna

La luz azul ilumina la luz de la luna en el cielo.

En estos quedan atrapados la dulzura y un toque de pesadez (faltante).

Solo (sin saber nada de los demás) bajo esta luz de luna

Solo llamo tu nombre

Cada vez que miro hacia el futuro

Mira Véalo de esta manera...

Siempre se trata del poder de la fe.

Lo que empuja se siente distante y frágil.

Solo (sin saber nada de los demás) bajo esta luz de luna

Solo llamando tu nombre

Cree en el amor pacífico

Míralo esto manera...

En una noche en la que no pude pescar nada.

No te extraño ni un momento.

No pasa un día sin que piense en ello.

Transmitirte mis pensamientos confusos.

Por favor di mi nombre bajo esta luz de luna.

No importa a dónde vayas, te encontraré.

Ven a tu lado

No hay ningún parpadeo bajo la luz de la luna

Solo me miras en silencio

Buscándote a ti y a mi futuro .

Desde esta perspectiva...