¿Qué significa Muyun Chunshu?

Expresa añoranza por amigos lejanos.

Fuente del modismo: Du Fu del poema de la dinastía Tang "Recordando a Li Bai en primavera": "Árboles primaverales en Weibei, nubes al atardecer en el este del río Yangtze". >Escritura tradicional china: Nubes del anochecer en los árboles

Sinónimos de nubes del anochecer y árboles de primavera: árboles de primavera, nubes del anochecer, poema de Du Fu "Recordando a Li Bai en primavera" de la dinastía Tang: "Árboles de primavera en Weibei, Nubes del crepúsculo en Jiangdong." El poema utiliza árboles de nubes para expresar el sentimiento de anhelo. Más tarde, se utilizó "Spring Tree".

Gramática idiomática: utilizada como objeto y atributivo; para expresar anhelo por amigos lejanos

Uso común: modismo general

Emociones y colores: lenguaje neutro

Estructura del lenguaje: lenguaje conjunto

Era de producción: lenguaje antiguo

Traducción al inglés: nubes al atardecer y árboles primaverales