¿La gran virtud japonesa es "porque" o "pero"? Pero también porque y pero otras palabras y usos.

だって

Esta es una palabra que se usa para explicar por qué. Generalmente se usa para refutar cuando la gente malinterpreta y acusa. Dependiendo de la situación, a veces se puede traducir como "pero" y otras como "porque".

Por ejemplo, si alguien dice que no te fue bien en un examen, puedes decir "pero el examen fue demasiado difícil" o "porque el examen fue demasiado difícil", las cuales son expresado como だって en japonés. Además, esta es una expresión informal, generalmente utilizada por personas cercanas entre sí, y también suele ser utilizada por niñas y niños.

Si añades kereto al final, significa completamente "pero". Krato fue un punto de inflexión.