Debe ser "ってば" o "てば"
La última partícula contiene la emoción de ansiedad, saludar a la otra parte e instar a la otra parte a hacer las cosas de acuerdo. a sus requerimientos. Se utiliza sólo en conversaciones íntimas y por mujeres y niños. Por ejemplo:
ねぇ, ってよ.ぉ㊹さんってば(Oye, ayuda, hermana)
No, no lo creo. Vámonos hoy. (Espera un minuto, estaré allí enseguida).
Buenos días. Aguanta ahí. no te preocupes. no te preocupes. Huele "こぇなぃの" (¡Tráelo rápido! ¿No puedes oírme?)
Otro uso es como partícula, insinuando el tema y refiriéndose a la persona en un tono acusatorio. Por ejemplo:
ぁのってばまたをれたのよ (Esa persona se olvidó de su tarea otra vez).
Osaka のぉじさんてばをぉっしゃるです(Hablando del tío de Osaka, ¿puedes ser sarcástico?
Tu informe のてばミスがなぃことなぃじゃなか(.
Para aprender japonés, puedes ir al canal japonés New Oriental Online. Ahora hay un evento en el foro New Oriental [URL]/t-4097576-1-1. html[/URL]. Te sugiero que participes en él.