¿Cuáles son las reglas para promover la pronunciación larga del katakana japonés?

Cabe decir que "la mayoría de las palabras extranjeras son katakana".

En cuanto a los sonidos largos, en general, los japoneses que tienen sonidos largos en inglés también lo son, incluido [i:][? :][a:][? Estas pronunciaciones son:][u:][ei]

En cuanto a promover la pronunciación, existen principalmente palabras como "bolsa", "suerte" y "mascota" (esta palabra tiene un nombre especial, yo Olvidé cómo se llamaba) y la segunda mitad de las reglas de pronunciación similares a esta palabra, como "relajación" y "público".

La regla de cambio que he dominado es simplemente tratar las letras inglesas como caracteres romanos y luego usar caracteres romanos para deletrear katakana.

Por ejemplo, en internacional, in se convierte en (ィン), ter aquí es una combinación de letras, er debe ser un sonido largo, por lo que es (ター), na se convierte en (ナ) y el concepto. también se fija en La combinación de letras de (ション) va seguida de al. Aunque no hay n, se pronuncia. La combinación internacional de katakana es ィンターナションナル.

En general, hay muchas reglas, pero las reglas son muy complicadas, por lo que no recomendamos la memorización, pero la mejor manera es comprar un katakana extranjero. Diccionario de libros de idiomas, resuma un conjunto de reglas que más le convengan (si no hay reglas, creamos reglas).

PD: De hecho, creo que el chino es el más irregular. Has dominado el chino más irregular del mundo y no debería ser demasiado difícil tomar prestadas palabras del japonés.