Uso de partículas en japonés elemental

Primero, hablemos de mi experiencia de tres años de estudio en el extranjero en Kioto: したことがぁります:

Cuantificador も: Significa que la cantidad supera las expectativas, con un tono de sorpresa y exclamación, y puede traducirse como "de la nada", "como se esperaba" o "tanto como sea posible"

Hablemos de vino, vino, vino, vino:

Cuantificador de palabras interrogativas も ( oración afirmativa como predicado): significa una gran cantidad.

Cuantificador de palabra interrogativa も (oración negativa como predicado): Significa que la cantidad es muy pequeña, lastimosamente pequeña. Evidentemente, éste es el caso de la segunda frase.