1. "Adiós"
Un Dúo (Un Dúo)
Palabra: Lin Qiuli
Dinastía Song: Xiong Meiling p>
Besé tu boca profundamente, pero no pude detener tus lágrimas.
Mi corazón se rompe contigo en este momento, fue una noche loca con fuerte lluvia.
La persona que duerme queda inconsciente y de repente odia el mundo.
Como tengo que caminar, estos zapatos están gastados.
Caminaré contigo toda la noche hasta que mi corazón deje de sangrar.
Derramas todas tus lágrimas y el cielo sigue brillando con truenos.
Si no puedo iluminar todo lo que hay en mi corazón, desearía que ya lo fuera.
Romperme y tú, quiero irme
Adiós, besar tu boca profundamente.
Pero no puedo detener tus lágrimas. Mi corazón se rompe contigo en este momento.
La larga y loca noche bajo la fuerte lluvia dejó inconscientes a las personas que dormían.
De repente odio este mundo porque me voy.
Mientras estos zapatos se gasten, caminaré contigo toda la noche.
Hasta que tu corazón deje de sangrar y derrames todas tus lágrimas.
El cielo seguía brillando con truenos y no brillaba. Mi corazón es negro, negro, negro, negro.
Mientras estos zapatos se gasten, caminaré contigo toda la noche.
Hasta que tu corazón deje de sangrar y derrames todas tus lágrimas.
Las lágrimas seguían brillando en el cielo, y todo en mi corazón estaba negro.
La esperanza entre tú y yo hace tiempo que se desvaneció.
Vete, vete
Segundo, mucho tiempo sin verte
(Episodio de la película "33 Days After Love" | Versión mandarín "Still Don't Watch") - Eason Chan (Eason Chan)
Letra: Li Shi
Dinastía Song: Chen
C.Y.Kong/·Sun Weiming/Arreglado por Chen Po
Aquí estoy tu ciudad.
Ve por donde viniste e imagina
Lo solo que estás sin mí.
Toma la foto que me diste.
Las calles te resultan familiares, pero no hay fotos tuyas.
No podemos volver a ese día, ¿aparecerás de repente?
En la cafetería de la esquina, sonrío.
Te saludo
Siéntate y charla, tengo muchas ganas de verte.
Mira tus cambios recientes y no te quedes pensando en el pasado.
Solo digo hola, solo te aviso.
Solo digo, hace mucho que no nos vemos.
Toma la foto que me diste.
Las calles te resultan familiares, pero no hay fotos tuyas.
No podemos volver a ese día, ¿aparecerás de repente?
En la cafetería de la esquina, sonrío.
Te saludo
Siéntate y charla, tengo muchas ganas de verte.
Mira tus cambios recientes y no te detengas en el pasado.
Solo digo hola, solo te aviso.
Solo digo, mucho tiempo sin verte.
Tercero, "No me envíes lejos"
(Interludio de la película "Riding the Wind and Waves") - Chen Hongyu/Su Zixu/Liu Haolin/Han Luo
Adaptado de: Wu One Hundred Miles
Letra: Hedy West
Música: Hedy West
Adaptación china: Han Han
Productor: Peng Fei/Peng Haitong
No me despidas, di adiós.
Mi ciudad natal queda detrás de mí, no vuelvas a pensar en mí.
Por favor, no me lo envíes, por favor no me lo envíes.
Por favor, no me lo envíes, por favor no me lo envíes.
Por favor, no me lo des, solo piensa en mí como la nube.
Por favor, no me lo envíes, Yi Yun.
Dos nubes, tres nubes.
Hay cuatro nubes, amantes. No mires las nubes.
Por favor, despídeme, despídeme.
Por favor, despídeme.
Por favor, despídeme, no sé cuándo volveré.
Por favor, envíame lejos, una nube.
Dos nubes, tres nubes.
Hay cuatro nubes, amantes.
No mires las nubes.
Por favor, despídeme, despídeme.
Por favor, despídeme.
Por favor, despídeme, no sé cuándo volveré.
Por favor, envíame lejos, no a mí.
Me despido, mi ciudad natal queda detrás de mí.
No vuelvas a pensar en mí, por favor no me despidas.
No vuelvas a pensar en mí, por favor no me despidas.
Datos ampliados:
"Farewell" es una canción (obra representativa) escrita por Lin Qiuli, compuesta por Xiong Meiling, arreglada por Liang Dingjiang y cantada por Adu. Incluido en el álbum debut de Adu "Darkness" lanzado el 12 de abril de 2002.
Antecedentes creativos
La canción "Farewell" fue escrita originalmente por Lin Qiuli para Xiong Tianping, pero después de graduarse de la Universidad Xiong Tianping, decidió unirse al ejército. Hasta que Lin Qiuli conoció a Adu y le pidió que cantara esta canción, Lin Qiuli dijo que era la voluntad de Dios.