Las dos palabras tienen significados similares. No es necesario distinguirlas en detalle en la vida diaria, pero se deben distinguir significados diferentes, como por ejemplo:
そのはけれなぃわ. !No acepto excusas.
No puedes utilizar los motivos aquí en su lugar.
Se puede reemplazar, por ejemplo:
このにるreason (razón)はつぁる. Hay dos razones para esto (en realidad, hay una gran diferencia).