Aunque los nombres y topónimos japoneses tienen el mismo kanji, se pueden pronunciar de muchas maneras. Si hay un nombre de lugar, también puede encontrar la pronunciación en el sitio web del gobierno local, pero no sé el nombre y tengo que pedirme que obtenga la respuesta. Las personas que han vivido en Japón durante muchos años están acostumbradas a marcar la pronunciación de su nombre y dirección al rellenar formularios.
Por poner algunos ejemplos de apellidos con múltiples pronunciaciones:
とうかいりん(toukairin business), しょうじ(shouji).
おぐら(ogura小草) , こくら(kokura)
はねだ(haneda), はた(hata)
Habiendo explicado tanto, volvamos a la pregunta del cartel original.
En primer lugar, no existe un apellido japonés Kurohanekawa, que puede provenir de cómics y otras obras de entretenimiento. Si desea imponer sus puntos de vista sobre los nombres de otras personas, tiene las siguientes opciones:
くろはねかわ(kurohanekawa), くろはねがわ(kurohanegawa), くろ
Si Siempre somos de noche, es fácil acertar. De acuerdo con las reglas de combinar pronunciación y lectura y entrenamiento y lectura, solo debería haber dos formas de leer.
ながよ(nagayo), えいや(eiya).
Alguien respondió "ながや", que es una combinación de lectura de entrenamiento y lectura de audio. Este método de lectura es inusual.
En cuanto a las respuestas de otras personas a "ながよる" y "Tikari Yale", no importa. Absolutamente ningún japonés pronuncia su nombre de esta manera.
La conclusión es que no hay una respuesta correcta a la pregunta del cartel, por lo que tenemos que preguntarle a una persona llamada Kuroba Kawa Nagaya.