¿No significa [verbo] en japonés regañar, golpear, expulsar, etc.?

Pero hay otro uso en japonés que no se encuentra en otros idiomas, y es el significado de "víctima pasiva".

ちゃんにかれてれませんでした.

La traducción literal china es "Un niño me lloró toda la noche".

Mi padre está muerto, mi padre está muerto, mi padre está muerto.

La traducción literal es "comenzando a caer después de la muerte de su padre". ¿Qué quieres decir con "muerto"?

Estos no están disponibles en chino, así que no uses el chino pasivo para entenderlos.