¿Existe alguna diferencia entre el japonés のをします y el japonés をします?

Los japoneses のをします y japoneses をます tienen el mismo significado

Las noticias de hoy no se pueden escribir como noticias de hoy. El primero significa "No leí el periódico hoy; el segundo significa "No leí el periódico hoy".

El はデパートへってぃをしました de ayer se puede escribir como は de ayer.デパ. El significado es el mismo

.