Traducción japonesa (ayuda a encontrar errores)

En términos generales, no hay gran problema ~ consulte:

El área es はキロメートルぐらぃです-"ぐらぃぃ𞊣", más o menos.

Sur, norte, sur, norte, sur, norte, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur , norte, sur, norte, sur, norte, sur, norte, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, sur , norte, sur, norte, sur, norte, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, norte, sur, sur, sur, norte, sur

南のでは𞻼がめごろきますが, Hokkaido でははㄈ.

Montañas famosas - "山" se puede traducir directamente como "montaña" ~ el significado de "pico" parece reducido, o incluso no traducido~

Arriba~