¿Cuáles son las transliteraciones chinas de las palabras japonesas "Te amo" y "Me gustas mucho"? (Solo transliteración, nada más).

Te amo

Amor privado, amor y amor.

わたしはあなたをあいします

Watahi Vanata O.A.Xi.Mas

Me gustas mucho.

Es mejor mantenerlo privado que mantenerlo privado.

わたしはほんとうにあなたがすきです

Wataxi wa hong (la cuarta parte) tou~ ni anata ga se ki dei se

La notación fonética anterior No es la notación fonética romana japonesa estándar, simplemente pronúnciela según la pronunciación china.

No importa si la traducción es incorrecta.