El verbo japonés Matsu está deformado.

Hola

Déjame decirte unas palabras.

1. En los libros de texto de japonés elemental, los verbos aparecen en los textos, principalmente en forma de caballo, mientras que en el vocabulario, los verbos aparecen en forma de prototipos (también llamados formas de diccionario). Cuando recordamos la palabra de un verbo, debemos recordar el prototipo.

2. Desde la forma prototipo "Ma Su", debemos hablar de los cinco cambios del verbo, un cambio, か cambiar y サ cambiar. En primer lugar, debemos entender qué significan cinco cambios y un cambio. Todos conocemos la escala pentatónica japonesa:

ぁぁぁぅぇぉ

Vale, vale, vale, vale.

Vale, vale, vale, vale.

.....y así sucesivamente.

Recta horizontal, segmento de recta vertical. Los apellidos de todos los verbos caen en ぅぁぅ(ぅ)かく(く)さす(す)たつ(つ)しぬ

书く(かく): かかなぃ(forma negativa)-. ? gtかきます(forma masu)-? gtかく(prototipo)-gt;かけ(imperativo)-? >かこぅ(forma intencional)

李(gt; たちます-? gtたつ-?>たて-?>たとう

Este cambio verbal se llama cinco pasos cambiar, Todos estos verbos son un tipo de verbo.

También hay un verbo antes del prototipo ぅぅ cae en el prototipo, como: SÍ (たべる), que debe convertirse en. forma negativa, forma Ma Su y forma prototipo, forma imperativa, forma intencional

べなぃべますべるべろ(comando)べよぅ

かけないかけますかけるかけろかけ.よう

No importa cómo cambie el segmento ぅ del verbo, el nombre del segmento ぇ anterior sigue siendo el mismo. Esto es un cambio

Y como "a regañadientes" y ". a regañadientes". , palabras como "a regañadientes" se denominan verbos de tres categorías.

かㇹ se refiere principalmente a aquellos cuyos nombres están en la línea か.

さㇹ. Se refiere a するざる, cuyo nombre está en la línea さ

Palabras como みるねるくるぇるぃる también pertenecen a la segunda categoría de verbos

Si no recuerdas las cinco sílabas diagrama. Incapaz de dominar la conjugación de verbos. Recuerda el prototipo del verbo y luego haz cinco o uno cambios según los requisitos morfológicos.

Cambia del prototipo a ます y cámbialo a un verbo, ぅぅぅ.ぅぅぅぅぅ.ぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ

ある-?>ありますかく-?>かきます

Los verbos fuera de la primera categoría son directamente eliminado y nombrado ぅ乢ます, como por ejemplo:

たべる-?>たべますかける-?>かけます

みるーー>みますいるーー>います

くるーー>きますするーー>します

Olvídalo, he dedicado demasiado tiempo a tu pregunta.

Descargo de responsabilidad: no soy profesor de japonés, No es un experto. Sólo como referencia.