Taobao ya lo vendió y también se lanzó el nuevo examen por 25 yuanes. 45 yuanes.
2. ¿Alguien tiene un resumen de un libro para estudiantes de último año de japonés en colegios y universidades? ~ ~ ~
Lo he estado buscando durante mucho tiempo. Hice el pedido directamente a la Universidad Tecnológica de Dalian por teléfono. El libro se ha reimpreso, pero todavía es difícil de conseguir. La última vez lo busqué durante mucho tiempo. Se recomienda que también acceda a su sitio web oficial para encontrar un número de contacto para realizar el pedido.
3. ¿Cuál es la mejor manera de traducir el "Programa de enseñanza" al japonés?
Personalmente creo que "カリキュラム" es más apropiado.
Consulte la explicación de esta palabra:
カリキュラム(curso)はのののにわせててはののにて1239
4. No soy profesora, sino japonesa. Me gustaría saber qué libros se utilizan para el examen de certificación de cualificación docente de la provincia de Yunnan y qué materias se pueden solicitar.
Hola, el examen para el certificado de cualificación docente de Yunnan evalúa principalmente la pedagogía y la psicología educativa.
Para los libros de examen, puede consultar el "Programa de examen de Psicología y Pedagogía de la Educación".
5. ¿Dónde puedo encontrar el programa de estudios de dominio del idioma japonés y los trabajos anteriores para los graduados de educación superior para adultos de Sichuan que solicitan títulos de licenciatura?
Esto no está a la venta.
Pero hay un esquema. De hecho, no es necesario comprar un contorno, es caro y caro.
Como ya tengo un título en japonés, sé un poco sobre ello.
Si quieres aprobar este examen de forma segura, en realidad es muy sencillo. ¡Haz lo que te digo, pero es difícil!
En primer lugar, debes comprar el Volumen 1 elemental y el Volumen 1 intermedio del japonés New Standard (portada de libro amarillo), porque el alcance del examen solo cubre estos tres libros.
Entonces, empieza a estudiar por tu cuenta. ¡Recuerde las palabras de cada lección del primer y segundo volumen de la escuela primaria! Luego recuerda la estructura gramatical.
No necesitas recordar muchas palabras intermedias, solo recuerda algunas cosas que te resulten muy familiares. Pero es necesario memorizar la gramática intermedia. Durante el examen, hay preguntas de opción múltiple para evaluar la gramática y están llenas de agujeros y zanahorias. Si conoces la estructura gramatical, ganas puntos. Si no lo reconoces, estás muerto.
Entonces la traducción también es sencilla. Sin mencionar la traducción del japonés al chino. Lee las preguntas y descubre las respuestas. Si se traduce al chino en Japón, se le solicitará la estructura gramatical. Siempre que conozcas la estructura gramatical, simplemente úsala. ¡Por eso digo que debes memorizar la gramática!
También está la lectura, que también es sencilla.
Según el programa de estudios, las preguntas de traducción en japonés se seleccionan de la lectura, pero de hecho, las preguntas de traducción se publican por separado en un artículo, del que se extraen frases. Entonces el contorno está muy torcido.
Obtuve 82 puntos en el último examen. Es la única materia en mi carrera autodidacta en la que no me preocupo por aprobar el examen.
El programa del examen se puede comprar en la librería de exámenes frente a la escuela secundaria de la escuela secundaria Shishi en la calle Shaanxi por 20 yuanes la copia. Pero sólo hay un conjunto de preguntas para los hablantes de japonés y nada más, y obviamente es más difícil que el examen real. Una gran parte del plan de estudios trata sobre inglés de grado. Por eso te digo que no lo compres. No sirve de nada comprarlo. Definitivamente no hay preguntas reales.
6.2018 Programa de estudios de enseñanza de japonés para el examen de ingreso a la universidad
¡Debería ser el programa de estudios del examen! Se puede encontrar en el sitio web oficial del Ministerio de Educación. ¡Buena suerte!
7. ¿Cuál es el programa de estudios de la prueba de dominio del idioma japonés para estudiantes universitarios de educación superior para adultos (especialidades no japonesas)?
Varía de una provincia a otra. Cuando estaba haciendo trabajos en Guangdong, encontré dos preguntas de opción múltiple N2, como gramática. Realmente no puedo soportarlo más. . . .
8. Necesidad urgente: Programa de estudios japonés estándar (versión antigua)
Programa de estudios japonés estándar
1. Objetos de enseñanza
Este El programa de estudios está destinado a entusiastas aficionados del idioma japonés. Al ingresar a la escuela, los estudiantes deben dominar conocimientos básicos de pronunciación y gramática, dominar alrededor de 1.800 palabras de manera comprensible (de las cuales alrededor de 1.200 palabras se dominan de manera repetitiva) y recibir capacitación preliminar en comprensión auditiva, escritura, lectura y expresión oral.
2. Propósitos de la enseñanza
El propósito de la enseñanza del japonés estándar es cultivar la sólida capacidad de lectura de los estudiantes, ciertas habilidades de traducción y comprensión auditiva, y las habilidades preliminares de escritura y expresión oral, para que los estudiantes puedan El japonés se utiliza como herramienta para obtener la información requerida por la profesión y sienta una buena base para mejorar integralmente la capacidad de utilizar el japonés.
3. Plan de enseñanza
(A) Formación básica del idioma
La formación básica incluye conocimientos básicos del idioma (pronunciación, escritura, vocabulario, gramática, etc.) y Capacidad lingüística (escuchar, hablar, leer, escribir, etc.).
1. Conocimiento del idioma:
1) Pronunciación
La enseñanza de la pronunciación incluye la pronunciación y la entonación. .
Pronunciación: 1. La pronunciación de tonos sordos, sonoros, semisonoros y de marcación; la pronunciación de sonidos cortos, largos, oblicuos e incómodos. .
2. Discriminación de pronunciación en palabras.
3. Características de la pronunciación japonesa.
Entonación: la entonación de las palabras, la entonación básica de varias oraciones simples.
2) Palabras y vocabulario
Domina los kana y kanji japoneses y sé capaz de utilizar romaji para marcar kana y kanji.
El primer nivel: debes dominar unos 100 caracteres chinos japoneses y unas 800 palabras.
El segundo nivel: sobre la base del primer y segundo nivel, se agregan alrededor de 250 caracteres chinos y se domina un total de 400 caracteres chinos.
Domina los significados principales de unas 2.300 palabras. Domina el uso de varias frases comunes.
3) Gramática
La gramática incluye el contenido principal de la gramática básica, que hace referencia a la morfología y la sintaxis.
Nivel 1:
Morfología: clasificación, significado y uso básico de las palabras.
Sintaxis: la estructura y el uso de varios componentes de oraciones simples en japonés. Patrones de oraciones simples.
Segundo nivel:
Morfología: varias palabras que no se han aprendido en el primer nivel; la estructura y el uso de oraciones individuales; componentes y patrones de oraciones japonesas.
Varias palabras que no se han aprendido en el Nivel 2; la estructura y el uso de oraciones individuales; uso de cumplidos
;
2. Habilidades lingüísticas:
Escuchar
El primer nivel: ser capaz de distinguir correctamente las sílabas en el flujo. Capaz de comprender el lenguaje del aula y las explicaciones generales en japonés. Capaz de comprender libros de texto auditivos y materiales de grabación del mismo nivel de dificultad que los textos que se estudian. Puede comprender conversaciones generales sobre la vida diaria en la escuela. Puede cumplir con los requisitos auditivos del Nivel 4 de la Prueba de dominio del idioma japonés.
Nivel 2: Capaz de comprender materiales auditivos o grabados de la misma dificultad que los textos estudiados. Puede cumplir con los requisitos auditivos del Nivel 3 de la Prueba de dominio del idioma japonés.
Hablar
Nivel 1: Capaz de mantener conversaciones sencillas.
Nivel 2: Capaz de mantener conversaciones sencillas.
Lectura
El primer nivel: Capaz de leer correctamente textos y lecturas extraescolares de igual dificultad. Voz y entonación correctas.
Nivel 2: Capacidad para leer con precisión textos y artículos de la misma dificultad, con pronunciación y entonación naturales y una articulación clara.
Escritura
Nivel 1: Capaz de dictar pasajes cortos y frases equivalentes al nivel de texto.
Nivel 2: Capaz de dictar pasajes cortos y frases equivalentes al nivel de texto. De acuerdo con los requisitos, utilice los conocimientos adquiridos para escribir artículos con redacción precisa, lenguaje fluido, combinaciones de palabras razonables y organización clara. No hay errores importantes en gramática y vocabulario.
(2) Comprensión y Expresión
La comunicación lingüística incluye dos aspectos: comprensión y expresión. La comprensión es el requisito previo para la expresión, y sólo con una comprensión total podemos expresarnos adecuadamente. La comprensión es una actividad de pensamiento activo y la comprensión puede obtener información. Los medios de comprensión son escuchar y leer, a través de los cuales se pueden absorber muchos materiales lingüísticos ricos. El entrenamiento de la capacidad de comprensión puede cultivar la agilidad y la capacidad de pensamiento independiente de los estudiantes. Por lo tanto, debemos prestar atención al cultivo de la capacidad de comprensión en la etapa básica.
La capacidad expresiva es la capacidad de utilizar el lenguaje, incluyendo la expresión oral y la expresión escrita. La enseñanza en la etapa básica debe guiar a los estudiantes a dominar los métodos y técnicas de expresión oral y escrita. La expresión consiste en enviar información, pero si es precisa, fluida y apropiada puede reflejar la capacidad de utilizar realmente el lenguaje. Por lo tanto, también debemos conceder gran importancia al cultivo de la capacidad de expresión.
(3) Escuchar, hablar, leer y escribir
En la comunicación lingüística, escuchar, hablar, leer y escribir están interconectados y se refuerzan mutuamente. La enseñanza en la etapa básica debe prestar atención a la formación en comprensión auditiva y expresión oral y cultivar las habilidades de comunicación oral. Dado que el lenguaje es ante todo vocal, la comunicación diaria se realiza principalmente de forma verbal. La expresión debe ser precisa, fluida, concisa y lógica. Por lo tanto, no se puede ignorar el cultivo de habilidades de alfabetización. Al mismo tiempo, la mejora de las habilidades de lectura y escritura también promoverá la mejora de las habilidades de comprensión auditiva y expresión oral.
Fundamentos del lenguaje y capacidad comunicativa
El objetivo final de la enseñanza de idiomas extranjeros es cultivar las habilidades de comunicación intercultural y el conocimiento del idioma de los estudiantes (refiriéndose a la pronunciación, la gramática, la escritura, el vocabulario, etc.). ) y las habilidades lingüísticas (referidas a escuchar, hablar, leer y escribir) son la base de la capacidad de comunicación lingüística. Por ello, la etapa básica concederá gran importancia a la enseñanza de conocimientos lingüísticos y a la formación de habilidades básicas.
En la enseñanza en clases pequeñas, el principio de conferencias intensivas y práctica frecuente, centrándose en la práctica, permite a los estudiantes combinar orgánicamente el conocimiento del idioma que han aprendido con las habilidades lingüísticas que han dominado y gradualmente llegar a ser competentes.
9. ¿Cuáles son los problemas en el examen de grado japonés para estudiantes de inglés en la provincia de Henan?
¡Mira el esquema! ! ! 1 A partir de 2015, nuestra provincia adoptará el "Plan de estudios de prueba de dominio del inglés para títulos universitarios de educación superior para adultos" (especialidades no inglesas) y el "Programa de estudios de prueba de dominio del idioma japonés para títulos universitarios de educación superior para adultos" (especialidades no japonesas) compilados (especialidades no rusas) se utilizan como programa de estudios.