"No muy bueno" de ぃぃじゃなぃか tiene el significado de persuasión.
¿Es demasiado específico? Por ejemplo, en "Crees que sí, ¿no?", podrías decir "そぅでしょぅ?"
"No muy bueno" de ぃぃじゃなぃか tiene el significado de persuasión.
¿Es demasiado específico? Por ejemplo, en "Crees que sí, ¿no?", podrías decir "そぅでしょぅ?"