El poema pastoral más famoso

Casa de Bambú

Wang Wei

Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

Este poema describe la vida tranquila del poeta sentado solo bajo la luna, tocando el piano y cantando. Las palabras utilizadas en el poema pueden parecer ordinarias, pero pueden combinar dinámica y viveza, integrando completamente el estado mental puro, sereno, elegante y refinado del poeta con el paisaje natural del bosque apartado bajo la luna, que contiene un tipo especial de Belleza. Encanto artístico. Es una obra maestra de la poesía pastoral.

Despedida del peregrino budista Che Ling

Liu Changqing

El chikurinji azul, la campana lejana cerca de media noche.

El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresaba poco a poco a las verdes montañas.

Las dos primeras frases de este pequeño poema describen el paisaje. El templo en el bosque y el repique de campanas al anochecer perfilan un reino pacífico y distante para los lectores. Las dos últimas oraciones tratan sobre la escena en la que Che Ling sale de casa y también tienen un fuerte sentido de las imágenes. El poeta utilizó la escenografía para expresar sus sentimientos, expresar su tristeza y su falta de voluntad para dejar a sus amigos, y también retratar su comportamiento tranquilo y los sentimientos despreocupados e indiferentes del poeta.

Río Taohua

Xu Zhang

Un puente alto apareció entre las nubes, preguntando por los barcos de pesca entre las rocas.

Las flores de durazno siguen el agua durante todo el día. ¿La entrada a la cueva Taoyuan está junto al arroyo?

La primera frase del poema habla de la vista lejana, rodeada de nubes y niebla, con un largo puente asomando; la segunda y tercera frases describen la vista de cerca, con rocas escarpadas a la orilla del agua, flores cayendo en el agua y barcos de pesca en el agua. No pude evitar preguntarle al pescador: ¿Dónde está la entrada a Peach Blossom Spring? Todo el poema está lleno de sabor poético y expresa el anhelo del poeta por el paraíso.

Xigou, Chuzhou

Wei Yingwu

Solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles.

Este poema fue escrito cuando Wei era gobernador de Chuzhou, y también es su obra representativa de la poesía paisajística. Las dos primeras frases describen el paisaje tranquilo de los arroyos de montaña que fluyen entre pastizales y oropéndolas. Las dos últimas frases mueven el paisaje a través de mareas vivas, fuertes lluvias y barcos flotando sobre las olas. La combinación de movimiento y quietud muestra el estado mental tranquilo y confortable del poeta.

Retiro budista detrás del templo de Broshan

Changjian

En una mañana pura, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles.

Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas y flores.

Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque.

Aquí reina un completo silencio, acompañado por el sonido de las campanas del templo.

Este poema trata sobre el paisaje matutino de un templo budista en las montañas. El poeta capturó el paisaje único del templo, describió vívidamente el paisaje profundo y pacífico del templo de montaña y expresó los pacíficos sentimientos internos del poeta. Todo el poema es un famoso poema paisajístico con un lenguaje conciso y una larga concepción artística. La frase "Mi camino serpentea a través de un valle protegido, ramas y flores, hacia un retiro budista" ha sido ampliamente leída.

En el retiro de Wang Changlin

Changjian

El flujo de agua es insondable y Gu Yun vive en reclusión.

La luna en medio del pinar brilla intensamente, como un marido.

Las flores en el pabellón con techo de paja están llenas de sombras y el jardín de peonías está lleno de musgo.

También quiero rechazar el mundo secular y unirme al grupo de Xishan Luanhe.

Este poema trata sobre lo que el poeta vio y sintió en el retiro nocturno de Wang Changlin. El poeta describió la pobreza y elegancia de la residencia de Wang Changling de una manera sencilla y profunda, elogió el noble carácter y gusto del ermitaño y expresó su anhelo por una vida apartada.

Aldea Guo Guren

Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, ven aquí para ver los crisantemos.

Este poema describe la escena en la que el poeta fue invitado a la granja de un amigo para una fiesta de bebida. También describe el hermoso paisaje del pueblo de montaña y la pacífica vida pastoral. Todo el poema es simple y sin pretensiones, pero la narrativa es fluida y las emociones sinceras, lo que hace que una reunión ordinaria de amigos se vuelva natural, vívida y poética. Es una famosa obra maestra de la poesía pastoral.

Kuiti

Liu Xuxu

El camino de montaña está separado por polvo y nubes, y el paisaje primaveral es como un arroyo claro con una larga historia.

Los pétalos que caen de vez en cuando flotan con la corriente, y la fragancia del agua flota a lo lejos.

En la tranquila ciudad de Jingmen, frente a la sinuosa carretera de montaña, las profundidades de las sombras de los sauces contienen leña y cobre para leer.

Cada vez que el sol pasa a través de la tranquila sombra del sauce, su hermosa luz brilla sobre mi ropa.

Este poema describe la visita del poeta a sus amigos en las montañas y el tranquilo y hermoso paisaje primaveral en las montañas. Todo el poema consta de ocho frases, cada frase trata sobre el paisaje, sin ningún lirismo, pero claramente permite a los lectores sentir el estado mental pausado del poeta. Se puede llamar una buena frase con un regusto largo y es una obra representativa de la poesía paisajística de Liu Minxu. Viejo pescador

Liu Zongyuan

El pescador se apoyó en la montaña occidental y descansó por la noche. Estudió por la mañana y descubrió que el agua en Xiang era clara y que usaba leña para cocinar. .

El sol sale y las nubes desaparecen, y el sonido de los remos se escucha desde las verdes montañas y las verdes aguas.

Mirando hacia atrás, vi que el barco pesquero se había perdido en el horizonte y las nubes blancas flotaban en las montañas, persiguiéndose unas a otras.

Este poema toma al pescador como tema, usando "Qing Ji Xiang" y "Burning Chu Bamboo" para describir al pescador levantándose temprano para buscar agua, cortar bambú y hacer fuego. remos, en las verdes montañas y en las verdes aguas", es un antiguo dicho. "Y las nubes en el acantilado aparecieron lentamente, una por una". Está lleno de significado antiguo y sorprendentemente imaginativo. Son estas "rarezas" únicas las que hacen que todo el poema esté lleno de interés, como una pintura de paisaje en tinta elegante y conmovedora, que relaja y fascina a la gente.

Caminando por la montaña Zhongnan, llegué a la almohada y el cuenco de buen corazón de Hu Qi

Li Po

Por la noche, mientras caminaba por la montaña Zhongnan, parecía ser algo en la montaña.

Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.

Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña.

Al entrar en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.

Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *.

Canta la melodía del viento demasiado flojo, las estrellas de la Vía Láctea escasas.

Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina.

Este poema describe la alegre escena del poeta visitando a sus amigos en la montaña Zhongnan en una noche de luna. Las primeras cuatro oraciones describen el paisaje de la montaña Zhongnan en el camino de regreso del poeta, las cuatro oraciones del medio describen el ambiente pacífico en la casa de su amigo y las últimas seis oraciones describen la feliz escena de los dos bebiendo y cantando. Todo el poema tiene escenas ricas y colores brillantes, aunque es un poema pastoral que expresa un estado de ánimo tranquilo.

Chai Lu

Wang Wei

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se pueden escuchar voces.

La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Este poema es una obra representativa de la poesía paisajística tardía de Wang Wei. El valle estaba en silencio, no se veía a nadie y se oían voces ocasionales. El resplandor del sol poniente brilla en las profundidades del bosque, reflejando las sombras moteadas de los árboles sobre el musgo.

Zhong Nanshan

Wang Wei

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an y las montañas continúan extendiéndose hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

La imponente montaña Taiyi está cerca de la ciudad de Chang'an y las montañas están conectadas con el mar. Mirando hacia atrás, las nubes blancas han desaparecido, pero es difícil encontrar la niebla verde a lo lejos.

El pico principal se alza alto, separando el sur del este y oeste, y el valle está protegido por el viento y la lluvia. Quiero encontrar una familia para vivir en las montañas y preguntarle al leñador en el bosque al otro lado del arroyo.

Una noche de otoño en las montañas

Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y puedes sentir el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Este poema describe el hermoso paisaje de las montañas al anochecer de otoño. Las primeras cuatro oraciones son montañas vacías, lluvia fresca, luna brillante y manantiales claros, que describen el paisaje tranquilo de las montañas otoñales. La quinta y sexta oraciones describen la tranquilidad del aislamiento al escribir sobre el balanceo de los bambúes y la danza de los barcos de las mujeres.

Una carta a Pei Di desde mi cabaña en Wangchuan

Wang Wei

Las montañas ahora son frías y azules, y el agua del otoño ha estado fluyendo durante un día.

En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.

El sol poniente permanece sobre el ferry y el humo de los refrigerios nocturnos se eleva desde las casas.

Oh, ¿cuándo volveré a pedirle un deseo al gran ermitaño y cantaré un poema salvaje bajo los cinco sauces? .

Este poema también fue escrito cuando Wang Wei vivía recluido en Wangchuan. El primero es describir el paisaje con articulaciones del cuello, utilizando paisajes con características estacionales y temporales, como montañas frías, agua otoñal, puesta de sol, humo solitario, etc., para representar el pacífico y tranquilo crepúsculo de finales de otoño cerca del río Wangchuan; Los pareados utilizan alusiones para representar vívidamente a los personajes, representar al poeta y la imagen de Pedi de dos ermitaños. Hay personas en el cuadro y el paisaje está en armonía.

Una calurosa bienvenida al vicegobernador Cui

Du Fu

El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de agua de manantial y las gaviotas vuelan.

La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.

Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo.

¡Si invitas al anciano de al lado a beber contigo, beberá de su copa a través de la valla!

Hay agua de manantial al norte y al sur de la cabaña con techo de paja, y las ovejas solo se pueden ver volando todos los días. Ningún turista ha recorrido nunca el camino de las flores y el Chaimen está abierto hoy gracias a ti.

Aléjate del mercado, no hay nada delicioso en el plato y las familias pobres sólo pueden darse un capricho con vino. Si quieres invitar al anciano de al lado a tomar una copa, llama a través de la valla.