Traducción de Chun Lai

Después de la nieve, las flores de ciruelo son escasas en las ramas y ya es el sol primaveral.

Traducción:

Después de la nieve, las ramas de ciruelo se volvieron cada vez más delgadas debido a la fuerte nieve. Es la temporada de floración en este momento, y las frescas flores de ciruelo verde y blanco como la nieve se complementan entre sí, luciendo particularmente frescas y frágiles, como si hubiera un toque de tristeza. Y la primavera ya está aquí, con las primeras luces del amanecer, las flores de los ciruelos lucen especialmente hermosas.

Apreciación:

Este poema se puede utilizar para describir la escena en la que la nieve se derrite en invierno y principios de primavera. El ciruelo después de la nieve ha comenzado a brotar y sus ramas jóvenes cuelgan suavemente, como si todavía estuvieran reprimidas por la nieve. La luz del sol es cada vez más fuerte y el cálido día primaveral se extiende por toda la tierra. Las ramitas de las flores de ciruelo comienzan a absorber la luz del sol y los nutrientes y poco a poco muestran su vitalidad. Toda la escena era cálida y fría, llena de vida y esperanza. Por lo tanto, este poema se puede utilizar para describir la escena en la que el frío de principios de la primavera desaparece gradualmente, el cálido sol primaveral se fortalece gradualmente y la escena está llena de vitalidad.

Sobre el autor:

1. (117-1184), originalmente llamado Zao, más tarde rebautizado como Shi, con el nombre de cortesía Jingbo, también conocido como, y Panzhou, el hijo mayor. .

2. Debido a que vivía en su ciudad natal de Panzhou, Poyang, en sus últimos años, fue nombrado Panzhou Old Man, Songrao Poyang (ahora condado de Poyang, provincia de Jiangxi). Ingresó a la carrera oficial gracias a su padre.

3. En febrero del duodécimo año de la dinastía Shao (1142), él y su hermano menor Hong Zun eran eruditos de Hongzi. Hong Zun fue el primer erudito y el segundo hijo. Estaba cansado de ser un funcionario y se convirtió en el servidor correcto de Shangshu.

4. Feng Taishi, Wei Guogong, 5.000 hogares en la ciudad de los alimentos, 2.600 hogares fueron sellados y Wenhui murió. Ofrezca sacrificios a los sabios locales. Está la concubina llamada Madam Cai y está la concubina llamada Madam Shen.