Traducción japonesa. Gracias (¿Este horario de clases está fijo? ¿Tengo que llamarte para confirmar antes de ir a trabajar?)

このシフトはでしょぅか.(ずっとㇹわらなぃでしょぅか)

El número de teléfono fue confirmado una vez antes de asistir. Confirmado una vez.

Solo di "arreglado".

Algunos gerentes de tiendas jóvenes acaban de asumir sus puestos, tienen pocos trabajos a tiempo parcial y bajas calificaciones académicas.

Si no entiendes, añade otra frase: ずっとㇹわらなぃでしょぅか.