El japonés "そのにかれちゃったらしみにぃちかはか" proviene de una frase del detective Galileo II.

Chase (hablado)

Chasing ぃちをかけるんだろ(oración simple)

Esta oración no se ajusta a la gramática... かける, pero es una frase fija: ぃちをかける.

Adelante. Adelante.

(1)Ponte al día. (Aquellos que escapen de este lugar deben ser perseguidos y capturados. Persecución.)

(2) Cuando la situación sea mala, resultarás gravemente herido y te verás obligado a vivir una situación más grave. (País débil ってぃるところにねて𞬣を和ぇさらにゆ))

Uso común: hasta el final, no persigas, solo pelea.

そのにかれちゃったらしみにぃちかは

Si te marchitas durante este período, la tristeza no te acorralará.