にァンラッキーなをぉくってきたのね.中文: Eres un genio y vives una vida tan desafortunada.

El prototipo de ぉくって es: enviar (ぉくる).

ぉくる: Significa enviar, pero aquí no es un verbo de acción principal, sino una tendencia.

Palabras similares incluyen: "くれる"

Por ejemplo, "来てくれた" en realidad significa "来た", pero agregar "来くれる" significa El significado implícito de "Tú vino por mí". Muchas lenguas japonesas tienen esta expresión.

En el texto original, "くれる" no se puede utilizar porque esta oración se refiere a la otra parte y no a usted mismo.

——————

Porque es una gramática que aprendí antes, no la recuerdo con claridad, solo sé usarla. Quizás no sea muy profesional, espero que te ayude~