Hay una canción japonesa con un hongo y una seta en la letra.

En términos generales, cuando se traducen letras que no están en inglés, la parte en inglés no se traduce, pero como el cartel lo solicita, también se puede utilizar para la traducción.

==============

Título de la canción: Kiss in the Dark (Kiss in the Dark)

Cantante: Okui Masami

Beso en la oscuridad

Beso en la oscuridad

Lejos, flotando, tocando y cerrándose.

Un lugar cerrado que parece tan lejano que nadie puede tocarlo.

Deseo, fruto, pecado y olvido...

El pecado de entregarse al deseo, aunque se quiera olvidar...

(Llámame )

Ven a mí.

Triste, solitaria, triste, solitaria.

Miedo a la triste soledad

No existe el "alma" ni lo "privado".

El alma vacía sin adónde ir me está llamando.

そのをらしすのりもぁのもものののももものももももも12

Ya sea la luz de la luna o el sol brillando sobre estas huellas.

¿Qué son las huellas? ¿Cuáles son las huellas? やさしくkissをして

¿Puedo borrarlo sin dejar rastro? Por favor bésame suavemente.

(Abrazarte)

Abrazarte fuerte

¿Por qué no entras? ¿Por qué no te lo quedas?

Conseguir algo, proteger algo.

Esta vez, nos encontraremos contigo.

Lo que nos une aquí es

Quiero besar en la oscuridad.

Quiero besarte feroz y soñadoramente en la oscuridad.

Mis labios están confundidos, mi corazón está confundido, estoy confundido.

Aunque mi corazón se deje seducir por tus labios

Volvemos, volvemos, vamos - vamos - vamos - vamos - vamos.

No podemos mirar atrás. Comienza el destino.

ぁなたをつけるよぅに

Mientras te lastimo

futuro-ぁしたへりける

Cuando miras hacia el futuro

¿Quiénes se odian, se lastiman y se combinan entre sí?

Pruebas el tipo de vida en la que odias que alguien se lama las heridas.

Las personas que esperan son egoístas y amargadas.

Este tipo de persona transparente e inolvidable me hace sentir miserable.

(Igual que)

Como

Quédate en el suelo, quédate en el suelo.

Para proteger las áreas en las que estamos involucrados.

Momento privado (とき) ずっととずっとっとてぃた.

He estado esperando este momento.

Quiero besar en la oscuridad.

Quiero besarte en la oscuridad, frágil y hermosa

Luz de la vista: にをつけられそぅになっても

Aunque es la vista de los demás quema.

Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve.

No podemos mirar atrás, el destino parece dañarlo todo.

Vete en privado.

Rueda hacia mí

(Beso en la oscuridad)

Beso en la oscuridad

Nunca, podrás salir

p>

Nunca puedes salir (deja aquí el área restringida)

El último beso es をしてぁげるせめてに.

Al menos quiero darte un beso al final.

No estoy seguro de qué hacer, qué hacer, qué hacer, qué hacer, qué hacer.

No podemos mirar atrás, el destino parece dañarlo todo.

Vete en privado.

Vuelve hacia mí

Quiero besarte en la oscuridad.

Quiero besarte en la oscuridad, esto es un sueño imposible.

El destino debería estar en el lugar correcto.

De hecho, el destino viene de estas manos.

Vamos. vamos.

Escapar