¿No puedo ir a trabajar mañana? No, no puedes escribir japonés usando Kana.

(Olvidé marcar mi seudónimo hace un momento. Lo siento... vuelve y márcalo. Por cierto, el chico de LS plagió mi respuesta tan directamente. ¿Estuvo de acuerdo? Ansioso...)

Yo Parafraseará: La traducción directa no se adapta a sus hábitos.

-すみませんぁしたよぅじがぁって.

―えっ、それはちょっと…

La traducción literal es la siguiente:

-すみません, Tomorrow Club (かぃしゃ) をんでもぃで.

―いいえ、だめです/いいえ、いけません.