(1) En primer lugar, debemos conocer y comprender el significado de しまぅ.
(1)おえる?すます: hecho, hecho, terminar, ponerse manos a la obra~/terminar el trabajo; terminar el trabajo.
(2)かたづける, envuélvalo y colóquelo en la caja en forma de L que está dentro. Accesorios を~/Guarda tus herramientas. ふとんをしれに~/Pon la colcha en el armario b_ch_. Tenga las cosas en cuenta.
(3)Cerrar_Cerrar. La tienda を ~/[をぉわる] está cerrada; [Usuario] está en la lista; [Rooftop] está cerrada;
(4) Se acabó する _Se acabó, ligero, se acabó. 1 でんでしまった/Completé el estudio en un día. Se ha gastado todo el dinero. Completa tu tarea. ? Coma temprano/coma rápido. たったできてしまったた/Solo tomó dos días completarlo.
(5) よくなぃlogroになる _...¿muerto? ¿Muerto? Olvidé mi cartera. ? Lo olvidé~/Lo olvidé. El coche se fue/el tren se fue. robado/robado.
Yes:
1, seguido de partículas
2. Después de la acción "があてこることをす"...
3. La razón es obvia, porque...
4. ¿Reponer? Es すなどをす:...y...y
5. La conexión inversa significa que es posible (es).
6. Verbo auxiliar をく
7. Partícula final
8. Partícula de caso
La síntesis de las dos palabras てしま.ぅEl significado tiene los siguientes significados:
1. Finalmente, es el estado de ánimo tan esperado.
2. Significa el final, un mal resultado, no el resultado esperado. Tono arrepentido.
(2) El uso de てしまし se usa generalmente en las siguientes situaciones:
てしまぅ: simplemente piensa que es un mal tipo.
(1), lo olvidé
Olvidar れますーーれてしまぅ significa cosas malas.
②. Escritura incorrecta
Existe una contradicción entre los libros. Hay una discrepancia entre los libros. Es difícil decirlo
(1), Japón originalmente no tenía nombre. En la antigua mitología japonesa, los japoneses se llaman a sí mismos "ocho continentes" u "ocho islas".
(2) Según el "Libro de la dinastía Han posterior", Japón era llamado "País japonés" o "País japonés" en la antigua China. Después de la unificación de Japón en el siglo V, pasó a llamarse "Yamato".
(3) En la segunda mitad del siglo VII d.C., el enviado japonés a la dinastía Tang cambió el nombre de China a "Japón" según el título del certificado imperial, que significa "el lugar donde sale el sol", y se ha utilizado desde entonces hasta la fecha. Los japoneses siempre han considerado al sol como un tótem.
(4) Después de las dinastías Sui y Tang, Japón comenzó a aceptar la cultura china a gran escala. A medida que Japón aprende más sobre la cultura china, se vuelve cada vez más insatisfecho con el término "Japón". Según el "Nuevo Libro Tang de Japón", Japón envió enviados a la dinastía Tang en el primer año de Xianheng (670). En ese momento, Japón había "aprendido un poco de Xia Yan, odiaba su nombre y cambió su nombre a Japón". El mensajero habla por sí mismo, ya que recientemente salió pensando que era un nombre. "Por lo tanto, el nombre China fue dado involuntariamente por el emperador de la dinastía Sui.
(5) La sombra de China se puede ver en todas partes en la genealogía cultural japonesa. Los japoneses, la medicina, la ceremonia del té, la dieta , tiro con arco, vestimenta, etiqueta y La "cultura Yayoi" que tiene una profunda influencia en Japón fue influenciada por China, especialmente el "Libro de los Ritos" escrito en la antigua China, que se introdujo en Japón y se desarrolló en el llamado "Yamato". Civilización" - Li Er y "Siete mil años en el mar". 》
(Fuente: Enciclopedia Baidu: Cultura japonesa)