¿Qué es más complicada, la gramática japonesa o la gramática alemana?

He aprendido estos dos idiomas, pero creo que es más difícil hablar alemán por los siguientes motivos:

1 Lingüísticamente hablando, el japonés es un idioma aislado, aunque no está muy relacionado con otros idiomas. Cerca, pero al menos su lógica de habla es similar a la de la mayoría de los países del este de Asia, especialmente los coreanos. El alemán pertenece a la rama occidental de la familia de lenguas germánicas de la familia de lenguas indoeuropeas. Su lógica está sesgada hacia los occidentales y es difícil para los chinos dominarlo correctamente (imagina que quieres hablar inglés auténtico).

2. En términos de vocabulario, hay muchos caracteres chinos y palabras chinas en el vocabulario japonés, pero sin alemán, es aún más difícil decir que esta palabra debe ser alemana.

3. Gramaticalmente hablando, el alemán tiene cuatro casos y varios tiempos, lo cual es más complicado que el inglés. Aunque el inglés no tiene tantos modismos, sigue siendo difícil. Los principiantes cometerán errores al cambiar de caso. Incluso en un nivel avanzado, los tiempos verbales y los números no se dominan bien. El método gramatical del japonés consiste en añadir partículas. Algunas partículas son difíciles de entender, pero la mayoría son fáciles de entender.

4. En cuanto a la pronunciación, el alemán es más difícil, mientras que el japonés es famoso por su pronunciación sencilla.

5. Gramaticalmente, el japonés no es difícil excepto en algunos modismos, y no es fácil cometer errores al comprender la cláusula principal. La cláusula principal en alemán también es bastante clara, pero el problema es que es fácil cometer errores en diversas transformaciones.

Resumiendo, el alemán es un poco más difícil.

Respuestas a preguntas complementarias:

¿Es la gramática japonesa mucho más fácil de aprender que la gramática alemana? ¿No es muy sencillo?

Ahora, para responder a esta pregunta, creo que la gramática japonesa no es tan simple como pensaba, ni tan difícil como la alemana. En japonés, creo que lo más difícil para los principiantes es la conjugación, varias formas verbales, como "nunca", "conjunto", "conjoined", "command", "assume" will", etc. Además, los modismos son japoneses. Una de las dificultades es muy sutil, porque hay más de una docena de opiniones sobre palabras relacionadas, algunas son positivas, como porque eres el campeón, entonces eres fuerte, y algunas son negativas, como por tu culpa perdimos. el juego. La frase es diferente, no tan simple como imaginaba.

Para responder a su segunda pregunta, agregue:

Como dije anteriormente, el japonés no es tan difícil como el alemán. /p >

El japonés está lleno de honoríficos y no hay honoríficos en alemán. El sistema honorífico japonés es muy complicado y algunos japoneses no lo usan bien, pero no afecta su forma de hablar, escribir y hablar. Los honoríficos se están volviendo cada vez más populares en la sociedad moderna. Úselos con moderación porque muchos honoríficos dan una sensación de indiferencia.

Respuesta a su tercera pregunta complementaria:

Es. No es difícil dominarlos, lo difícil es cómo los usas. Por ejemplo, ¿deberías usar honoríficos? Depende de la situación.

La complejidad no significa dificultad en la persona que uses. y depende de la situación, sería vergonzoso. Por lo tanto, para estar seguros, generalmente usamos taninos como Cuando hice el examen TestDaF (TEFL es DAF, comúnmente conocido como el TOEFL alemán). Todavía hay errores gramaticales.

Para los principiantes, es difícil elegir cuando aprenden un idioma. Siéntase libre de hacer cualquier pregunta.

En quinto lugar, los dos idiomas no tienen nada. No importa lo bueno que seas en japonés, no dominarás el alemán.

Pero cuando seas bueno en inglés, serás bueno en alemán. >

Sexto, no sé quién dijo que el japonés se está volviendo cada vez más complicado. De todos modos, no lo siento.

Ningún idioma se volverá cada vez más complicado. más fácil de aprender que antes y más difícil para los principiantes

No creo que el alemán sea cada vez más difícil de aprender, pero es complejo, la ortografía y la gramática son complejas, como acabo de decir. , el alemán no tiene honoríficos.

El japonés también es muy complicado, pero los modismos y el idioma no son difíciles de dominar. Además, el vocabulario es más simple que el alemán. Bueno en inglés, es algo útil para el alemán, pero no muy significativo, porque aunque los dos idiomas tienen el mismo origen, diferentes desarrollos han dado lugar a muchas diferencias. Por ejemplo, el fee y el alemán vieh tienen el mismo origen. El primero significa tarifa y el segundo significa ganado. Los impuestos y tarifas son ganado, no dinero.

Si estudias mucho, podrás dominar el japonés en dos años, pero te resultará difícil hablar alemán. Según mi experiencia, no podrás salir en cinco años. En comparación, pasé cuatro años en Kardylov y un año y medio en el nivel japonés, pero tal vez tu situación sea diferente y diferente a la mía.

Difícil de responder. El lenguaje no tiene defectos ni ventajas. El japonés se utiliza principalmente en los negocios y el alemán se utiliza principalmente en la maquinaria y la industria química. Depende de en qué industria quieras trabajar.

Además, aprender un idioma depende de tus intereses personales y no puede limitarse a comparar ventajas y desventajas. Cualquier idioma que domines es un tesoro.

Entonces ¿cómo sé que no soy alemán ni japonés? Además creo que todavía no te has decidido. Mire de cerca lo que le acabo de decir, compare los dos idiomas según su situación y luego tome una decisión.

Dicho todo esto, ¿debería adoptarse?