¿Existen subvenciones para el Certificado de Traducción de Japonés Nivel 2?

Sí.

El título de traducción de segundo nivel es un nivel intermedio en puestos técnicos, y está al mismo nivel que un profesor universitario o un ingeniero de fábrica.

Sin embargo, tras la reforma de 2010, la forma de formular las preguntas ha cambiado y se ha puesto más énfasis en el examen de las habilidades básicas y aplicadas. Sin embargo, la prueba de competencia evalúa principalmente cuatro partes: vocabulario, gramática, comprensión lectora y comprensión auditiva. Todas son preguntas de opción múltiple. El aspecto de aplicación del idioma no evalúa la expresión oral, la traducción ni la escritura. ing.com estrategia integral para estudiar en el extranjero