Feliz cumpleaños en japonés. Es un placer conocerte. Debo ser feliz. Gracias por estar siempre conmigo.

Feliz cumpleaños, cumpleaños, cumpleaños.

Es un placer conocerte. Te veré. Te veré.

Debe ser feliz. No quiero ser feliz.

Gracias por estar siempre conmigo.ずっとにぃてくれてぁりがとぅ.

Por cierto, analicemos la diferencia entre los dos: Afortunadamente, no soy feliz ahora, pero espero serlo en el futuro.

Afortunadamente ahora estoy muy feliz y espero poder seguir siéndolo.

Puedes elegir según la situación.

Si sois muy cercanos no es necesario utilizar honoríficos. Además, la abreviatura de Rey Zhou de Shang puede estar mal escrita. La línea "ってくれ" significa ir:)