Creo que es un poco rudo, pero es muy respetado.
2. Su traducción es más expresiva, a diferencia de las rimas de Zhu Shenghao, etc. Su traducción y la traducción de Zhu Shenghao son las dos traducciones principales.
Las traducciones de las dos personas anteriores son las más famosas y oficiales.
Además, eruditos como Liang Shiqiu también han traducido algunos de los artículos de Shakespeare y también son muy famosos en la provincia de Taiwán.
Existen muchas editoriales que publican las obras de Shakespeare. Presta atención a sus cualidades. De hecho, la calidad de las editoriales centralmente relacionadas es generalmente aceptable.
Otras editoriales grandes y conocidas también son buenas.