(3)たぶん. "aproximadamente" significa. らしぃぃ significa especulación, por lo que utilizamos expectativas inciertas. En ese caso, podría llover mañana.
(4) es cierto. Significa "parece haber una impresión pero no parece haberla". と piensa ぅ significa que el hablante no está seguro, por lo que elige este. Recuerdo que esa persona dijo que su apellido era Li.
(5)てっきり. Significa "creer profundamente". きっと tiene un sentido de especulación activa, mientras que てっきり no necesita pensar demasiado, debe ser algo. Lo compré porque estaba seguro de que era real, pero resultó ser falso.
(7)なんと. Expresar una exclamación. Partido arreglado. Qué hermosa vista.
(8)よほど. Significa "muy muy". Todas las demás opciones indican especulación y son incompatibles con la "violación". A juzgar por su apariencia tranquila, debe tener confianza.
(9)なんと. Aunque "どんなに...だろぅ" expresa una exclamación, debe modificarse mediante una conjunción, no una conjunción. Que triste es perder un hijo.
(10)いったい. El uso de の en esta pregunta significa que quieres que alguien te explique la situación, lo que significa que la persona no conoce la situación en absoluto. ¿Qué pasó? Un hombre yace en un charco de sangre.