Fuerzas amigas japonesas

Todavía no he empezado la escuela aquí.

ぅちのはまだまってなぃよ.

Todavía falta un tiempo para ir a la escuela.

もぅちょぃってから(escuela).

¿Hay soldados en la escuela?

¿Eres Yuki-kun? Extraño sentimiento, ¿sería mejor empezar con "Instituto Militar Amigo, Escuela, Escuela"? ”

Por favor, estudia mucho.

¡A regañadientes y obstinadamente, Zhang!

Jaja, no olvides cuidarte mucho a la hora de estudiar.

へへかりしなぃで, にも🊷をつけてね

Lo que quiero decir es: qué te sucederá en el futuro, feliz o confundido.

Las palabras, palabras y chistes de los sirvientes: Eres rey, eres rey, eres bueno, eres bueno, eres bueno.

Espero que puedas contarme, quiero ayudarte a compartir.

(Sal) enséñame, di, di, di.