La esposa de Zeng Zi fue al mercado, su hijo lloraba detrás de ella. La esposa de Zengzi le dijo a su hijo: "Vuelve tú primero y yo mataré el cerdo cuando regrese". “Cuando su esposa regresó del mercado, Zengzi quería atrapar un cerdo y prepararse para matarlo. Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Solo estaba bromeando con mi hijo". Zengzi dijo: "Los bebés no tienen nada que ver con el juego. Los bebés deben tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar las enseñanzas de sus padres. Si un hijo lo engaña ahora, también le enseñará a su hijo a engañarlo. Una madre engaña a su hijo, y el hijo no cree en su madre, por lo que se convierte en maestro". Entonces Zengzi cocina el cerdo y se lo da de comer al bebé.
2. Traducción:
La esposa de Zeng Zi fue al mercado, su hijo lloraba mientras ella caminaba. La esposa de Zeng Zi le dice a su hijo: "Tú ve a casa primero y después de un tiempo yo vuelvo a matar un cerdo para ti". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo y se preparó para matarlo. Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Sólo estaba bromeando con mi hijo". Zengzi dijo: "No bromees con tu hijo. Mi hijo no sabe nada. Sólo aprende de sus padres y los escucha". Enseña. Ahora que lo has engañado, le estás enseñando a engañar a los demás. Si una madre engaña a su hijo, su hijo ya no confiará en su madre ". Entonces Zengzi cocinó para los niños.
3. Notas ampliadas:
Sabiduría: un cerdo.
Cómodo: fui y volví.
Retornos de mercado adecuados: Ir al mercado y volver.
Cómo se juega: Es broma.
Sin drama: sin bromas.
Espera: Maldita sea.
Zi: Esta es la dirección de la segunda persona "tú".
Y: Entonces, simplemente.
Si no haces esto, no podrás educar bien a tus hijos.
Zhi: Aquí
Pēng: Cocina, cocina.
Sí: esto
Reversa: Igual que "return", return.
Mirando hacia atrás: Espera a regresar.
Lester: Sólo, sólo, sólo, pero.
w: Igual que "tales", ¿qué significa?
Matar: matar
La ciudad de la esposa de Zeng Zi: la esposa de Zeng Zi fue al mercado. Primero, el primero usa la partícula "" y el segundo usa el verbo "ir". Mercado de mercado. Deseo: querer parar: parar.
Tuidao: Entonces/solo