Traducción de primavera de Li Bai

Brisa primaveral, ya que no me atrevo a reconocerte, ¿por qué abres las cortinas de seda al lado de mi cama? ?

Los pensamientos primaverales del poeta de la dinastía Tang, Li Bai.

La hierba es tan verde como Bess y las hojas de morera en Qin son verdes.

Los días en los que extrañas tu ciudad natal, yo te extraño y me siento triste hace mucho tiempo.

Brisa primaveral, ya que no me atrevo a reconocerte, ¿por qué abres las cortinas de seda al lado de mi cama? ?

Haz un comentario de agradecimiento

Este es un poema que describe el sentimiento de extrañar a una mujer. Las dos primeras frases están inspiradas en el paisaje primaveral de Yan y Qin, que están muy separados. Escribieron sobre extrañar a la mujer que estaba sola en Qin, extrañar a su esposo que permaneció en Yan todo el día y esperar su pronto regreso. Se desarrollan tres o cuatro oraciones a partir de las dos primeras y continúan escribiendo "Tragar hierba Fangbi". El marido debe sentir nostalgia por sí mismo. En este momento, ya está deprimido y la concubina le ha roto el corazón. de extrañar a la mujer. En cinco o seis frases, cuando la brisa primaveral subvierte a Luo Wei, pensar en las actividades psicológicas de la mujer muestra sus nobles sentimientos de lealtad al amor. Todo el poema utiliza paisajes para expresar emociones, de manera eufemística y conmovedora.

Li Bai tiene un número considerable de poemas que describen la psicología de las mujeres desaparecidas, y "Spring Thoughts" es uno de los famosos. En la poesía clásica china, la palabra "primavera" suele ser un juego de palabras. No solo se refiere a la primavera en la naturaleza, sino que también se refiere al amor entre hombres y mujeres jóvenes. La palabra "primavera" en el poema "Pensamientos primaverales" contiene dos significados.

Las dos primeras frases: "Tu hierba del norte es tan verde como el jade y mis moras son tan verdes como ramas de seda" pueden considerarse como "Xing". En términos generales, las oraciones de los poemas comienzan con lo que ves frente a ti, pero estas dos oraciones son bastante únicas debido al lejano paisaje primaveral de Yan y Qin. "Tu hierba del norte es como el jade" debería basarse en el suspenso de pensar en las mujeres; "Aquí todas las moras están dobladas en ramas de seda verde" es lo que el maestro vio con sus propios ojos. Lógicamente hablando, parece un poco incómodo poner la vista lejana invisible y el plano cercano en la misma imagen, y ambos están escritos desde la perspectiva de pensar en las mujeres, pero desde la perspectiva de "escribir sentimientos", es factible. Imagínese: a mediados de la primavera, las hojas de morera son exuberantes y verdes. Una mujer nostálgica que está sola en Qin se conmueve por la escena que tiene ante ella y espera con ansias el pronto regreso de su marido, que está destinado allí. Mi esposo, que está lejos en Yandi, inevitablemente extrañará su hogar cuando vea la hierba primaveral como Beth. Al ver la hierba primaveral, sentí nostalgia y se me ocurrió "Chu Ci reclutando ermitaños": "¡Los reyes y nietos viajaron y no regresaron, y la hierba primaveral se volvió exuberante!" Naturalmente, el poeta capturó hábilmente las complejas actividades emocionales de la mujer nostálgica, utiliza dos escenas primaverales para evocar el amor entre los dos lugares y combina la imaginación y la nostalgia con la escena real frente a ella, creando así lo maravilloso. La escena del poema, por lo tanto, juega un papel normal y puede desempeñar un papel en desencadenar la atmósfera emocional y transmitir los sentimientos sinceros de la mujer pensante hacia su marido y la relación íntima entre los dos, lo que no es fácil de lograr. Además, estas dos oraciones también usan los juegos de palabras homofónicos de "Si" y "Thinking", y "Branch" se combina con "Zhi", que es exactamente igual que el pensamiento posterior y desgarrador. Realza la belleza musical y la belleza implícita del poema

三四 La frase proviene de la lógica de la frase, por eso todavía la escribo desde dos lugares: "Y finalmente pensaste en regresar a China. y ahora mi corazón está casi roto. "Mi marido está nuevamente embarazada de la primavera, lo cual me basta para consolarme". Lógicamente hablando, la heroína del poema debería estar feliz, pero la siguiente frase trata sobre la aceptación "con el corazón roto", lo que parece ir en contra de la psicología de la gente corriente. Sin embargo, si comprendemos detenidamente la frase anterior, descubriremos que esta forma de escribir realza aún más la expresión de la nostalgia. Xiao Shiyun de la dinastía Yuan comentó sobre Li Baiji: "Al norte de Yanbei, el clima es frío y la hierba crece tarde. En la dinastía Qin, las moreras suaves eran bajas y verdes, y la hierba golondrina crecía. El corazón de regreso de mi esposo Es como una flecha, y la hierba de golondrina creció. He pensado en ti durante mucho tiempo, pero todavía está verde". Este comentario revela la relación sutil entre las oraciones y la letra. Los lugares aparentemente irrazonables del poema son los más emotivo.

Como dice el viejo refrán, "Es fácil cansarse de ser sentimental". "El valor de la heroína de este poema radica en el hecho de que los sentimientos son más profundos después de partir, las huellas son escasas pero el corazón permanece impasible. Las dos últimas líneas del poema son: "Brisa primaveral, ya que no me atrevo a conocerte". ¿Por qué debería separar las cortinas de seda al lado de mi cama? ? El poeta capturó las actividades psicológicas de la mujer privada cuando la brisa primaveral soplaba en el tocador, mostrando sus nobles sentimientos de lealtad a su amor. Xiao Shiyun dijo: "La última oración es una metáfora de la pureza del corazón, que no se deja llevar por cosas externas". Desde un punto de vista artístico, estas dos frases permiten a la apasionada desaparecida hablar con la fría y despiadada brisa primaveral. Parece poco razonable, pero sirven para expresar el estado de ánimo de la desaparecida en un entorno concreto donde la primavera se queda sola. , haciendo que la gente se sienta real.

La brisa primaveral es provocativa, el pensamiento de la primavera perdura, la brisa primaveral es reprensión, por eso es clara y alerta. Terminó bien.

Incomprensible y maravilloso son rasgos artísticos comunes en la poesía clásica. No es difícil ver en este poema de Li Bai que lo llamado irrazonable y maravilloso se refiere a la expresión más profunda de diversas emociones complejas en descripciones que parecen violar el sentido común y las emociones naturales.

Imaginar la hierba golondrina que aún está brotando y la morera Qin cuyas ramas y hojas se han vuelto verdes porque la primavera llega antes que en el norte evoca el dolor de extrañarse en los dos lugares al mismo tiempo. , Siento fuertemente que mi marido siente "nostalgia" y yo estoy "desconsolada". Y la brisa primaveral sopla en este momento, ¿cómo puede la gente soportarla? La descripción de la mentalidad * * * es delicada y realista.