El japonés está a la vista.

Figura 1: Hombre y mujer hablando sobre el servicio de telefonía celular.

Invitado extranjero: Por cierto, ¿dónde has usado tu teléfono móvil?

Hombre: DOCOMO

Invitado extranjero: Yo también. DOCOMO, ¿es un poco caro? おんなじだ=おなじだ

No, ¿estás jugando demasiado? つかぃすぎるなんじゃなぃ?= なのではないか?Haga una pregunta como respuesta

Invitado extranjero: entiendo.

m: ¿Qué tal si preguntas cuánto gastaste en algo? El servicio de atención al cliente se lo dirá. きぃてみたらきてみる Intente preguntar きぃてみたら = \

Foto 2

Invitado extranjero: lo entiendo. Lo intentaré. Por cierto, ¿utilizas algún descuento?

m: Bueno, hay varios.

Invitados extranjeros: ¿Qué descuento?

m:Descuento para estudiantes.

Invitado extranjero: Lo mismo que yo. Bueno, todavía lo uso demasiado. Siempre estoy navegando por Internet. ぃすぎMira la imagen de arribaなのかなかななかなななななななななななななな

m: Preguntémosle al servicio de atención al cliente.

Invitado extranjero: Sí

F2: Soy la Empresa de Servicio Telefónico DOCOMO. …

Si no entiendes, vuelve a preguntar.